КУПОЛОМ - перевод на Испанском

cúpula
купол
руководство
купольная
domo
купол
домо
cupula
купол

Примеры использования Куполом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нас закрывают куполом.
¡Nos están encerrando en un domo!
Широкая колокольня, 42 м высоты с медным куполом и крестом, в панораме Праги видна даже из Пражского Града.
Ancha 42 m, campanario alto con una cúpula de cobre y una cruz se ve en el panorama de Praga hasta del Castillo de Praga.
Правительство, уничтоженное тиранией, возрождается под стеклянным куполом, и за этим может наблюдать весь мир.
Un gobierno destruido por la tiranía reconstruido bajo un domo de vidrio para que todos pudieran ver.
ты будешь продолжать жить под куполом, может, пришло время простить того, кто держит тебя здесь?
sigues viviendo bajo una cúpula, tal vez es momento de que perdones a la persona que te puso ahí?
Хантер остановил того военного за куполом от проведения экспериментов с яйцом,
Hunter le dijo a ese militar de fuera de la cúpula que parasen de hacer experimentos con el huevo,
Я больше всех хочу избавить планету от этих уродов, но нам нужна их помощь с отвердевающим куполом.
Soy el primero que quiere librar al planeta de estos locos pero con el domo calcificándose, necesitamos su ayuda.
Я только что узнала, что барьер, окружающий Честерз- Милл, называют куполом.
Acabo de aprender que la barrera alrededor del Chester Mill que se llama una cupula.
Благодаря Сантини мы можем сегодня восхищаться и экстравагантным куполом, украшающим храм Вознесения Пресвятой Девы Марии
Gracias a él podemos admirar hoy la extravagante cúpula que decora la iglesia de la Visitación de la Virgen María,
здоровые выжили и размножились за Куполом?
se propaguen afuera del domo.
И так как власти мобилизовались снаружи накрывает Честерз- Мил куполом примерно.
Y ya que las autoridades movilizado en el exterior Pone la cupula sobre Chester Mill en aproximadamente.
Двухэтажное здание часовни св. Яна Саркандера, построенное в стиле необарокко, покрыто куполом с фонарем.
La capilla de San Juan Sarkander es un edificio de dos plantas de estilo neobarroco con una linterna en la cúpula.
Ошиблись ли мы в принятии решения, и розовые звезды вместе со светящимся Куполом уничтожат нас всех?
¿Hicimos la eleccion equivocada, y las estrellas de color rosa y la cupula resplandeciente, es lo que realmente nos va a acabar con todo?
В 2015 году бывший репортер китайского центрального телеканала Чай Жинг создал документальный фильм« Под куполом».
En 2015 el exreportero de la CCTV Chai Jimg creó el documental"Debajo del domo".
Наиболее заметной особенностью византийских церквей является отсутствие формального карниза между куполом и его опорой.
La característica más visible de las iglesias bizantinas es la ausencia de una cornisa formal entre la cúpula y su soporte.
уничтожена центральная часть с куполом.
la parte central con cúpula fue destruida.
я не могу теперь снова оказаться под Куполом с ним.
no puedo estar de vuelta bajo esta cúpula con él otra vez.
султан Ягхморасен( 1236- 1283), основатель династии Абдальвадидов Тлемсена к общей структуре добавил секцию с минаретом и куполом.
dinastía Abd al-Wadíes o Reino ziyánida de Tlemecén, agregó una sección con un minarete y una cúpula en el siglo XIII.
теперь мы все вместе заперты под куполом, и все наши тайны находятся под угрозой.
ahora que estamos todos juntos atrapados bajo la cúpula, ninguno de nuestros secretos está a salvo.
мечети Т- типа и анатолийские мечети с центральным куполом.
las mezquitas en forma de T, y las mezquitas de cúpula central de Anatolia.
а она в пяти милях за куполом.
a 8 km. fuera de la cúpula.
Результатов: 192, Время: 0.3785

Куполом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский