КУЧЕ - перевод на Испанском

montón
много
множество
кучка
масса
полно
очень
толпа
стопка
кучу
большие
pila
стек
батарейка
кучка
кучу
стопку
грудой
элемента
раковину
батареях
пачку
muchos
много
гораздо
очень
значительно
большой
сильно
часто
задолго
куда
слишком
muchas
много
гораздо
очень
значительно
большой
сильно
часто
задолго
куда
слишком
mucha
много
гораздо
очень
значительно
большой
сильно
часто
задолго
куда
слишком
de couche
montículo
кургана
холм
кучей
насыпи
горке
пригорках

Примеры использования Куче на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мне сегодня надо побывать в куче мест.
Hoy tengo que ir a muchos lugares.
Он причинил боль куче людей, хорошо?
Hizo daño a mucha gente haciendo eso,¿de acuerdo?
хаосу, куче откровений и расплате!
caos, muchas verdades y más de una acción!
То есть речь идет о куче денег.
Quiero decir, estamos hablando de mucha pasta.
Мы были на куче вечеринок.
Hemos ido a muchas fiestas.
Бывал в куче сражений.
Estuve en muchas batallas.
Я бывал в куче городов.
Estuve en muchas ciudades.
Мы говорим о куче денег.
Estamos hablando de mucho dinero.
Нянька куче убогих уродов.
La niñera de un puñado de sucios monstruos.
Он говорит куче людей, что я голоден.
Le dice a un montón de gente que tengo hambre.
В этой куче, Райан, есть символизм.
En esa caca hay un simbolismo, Ryan.
Кристина засветилась в куче постов, требующих забанить ее за непристойное поведение.
Christina apareció en unas cuantas publicaciones pidiendo que fuera exiliada, debido a su comportamiento.
Нашел вот по куче всякого в кладовке.
La encontré bajo un montón de cosas en la bodega.
Ты отказывал куче женщин, даже когда сестры пытались свести тебя с кем-то.
Has rechazado una tonelada de mujeres, intentos de otras enfermeras.
И в куче всех этих воспоминаний всегда есть что-то, что лучше забыть.
Y mezclado con todos esos recuerdos, siempre hay algo que es mejor dejar enterrado.
Парень виноват в куче взломов, но не в убийстве.
El tipo es culpable de muchas cosas de piratería, pero no de asesinato.
Он здесь, в куче" нет".
Esta aquí en la pila"No".
Ты муха на куче говна.
Sos una mosca en una pila de mierda.
Задохнулся в куче грязи.
Se ahogó en una pila de barro.
Он в газетной куче.
Está en una pila de periódicos.
Результатов: 196, Время: 0.0666

Куче на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский