ЛАТВИИ - перевод на Испанском

letonia
латвийский
letón
латышский
латвийский
латвии
латыш
latvia
латвийская
letones
латышский
латвийский
латвии
латыш
letona
латышский
латвийский
латвии
латыш
letonas
латышский
латвийский
латвии
латыш

Примеры использования Латвии на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
сыграл главенствующую роль в переговорах по предоставлению срочной неотложной помощи Венгрии и Латвии.
ha tomado la delantera a la hora de negociar paquetes de asistencia de emergencia para Hungría y Latvia.
учреждения находятся в Риге, в том числе Банк Латвии, который является центральным банком страны.
la más importante es el banco central letón, llamado Banco de Letonia.
В статье 4 указывается, что граждане Латвии обладают равными правами
El artículo 4 estipula que los ciudadanos letones tienen derechos
Статья 4 Уголовного кодекса предусматривает случаи, в которых Республика Латвия может предавать суду лицо, совершившее преступление за пределами территории Латвии.
El artículo 4 del Código Penal prevé las circunstancias en que la República de Letonia puede poner a disposición de la justicia a una persona que haya cometido un delito fuera del territorio letón.
который профессионально играл в Латвии… и он любит уток.
que jugó profesionalmente en Latvia, y ama a los patos.".
гражданка Латвии русского происхождения, родившаяся в Риге 21 февраля 1943 года,
nacional letona de origen ruso que nació en Riga el 21 de febrero de 1943
В соответствии со статьей 8 Конституции граждане Латвии, достигшие 18- летнего возраста на день выборов, имеют право избирать парламент.
Como estipula el artículo 8 de la Constitución, los súbditos letones que hayan cumplido 18 años el día de las elecciones tendrán derecho a elegir los parlamentarios.
Статья 2 Конституции, в которой говорится, что" суверенная власть государства Латвии принадлежит народу Латвии";
El artículo 2 de la Constitución proclama que" El poder soberano del Estado letón reside en el pueblo de Letonia";
Правоохранительные органы Латвии представили Европейской комиссии заявку на проект, предусматривающий разработку единообразных стандартов в отношении удостоверений личности в Европейском союзе.
Las autoridades letonas encargadas de hacer cumplir la ley habían presentado a la Comisión Europea una solicitud de proyecto relativa a la elaboración de normas uniformes para los documentos de identidad en la Unión Europea.
Правовой эксперт Латвии по проекту PHARE в области законодательства Латвии:
Experta letona en Derecho para el proyecto PHARE sobre la legislación de Letonia:
В соответствии с этим Законом граждане Латвии, достигшие 18- летнего возраста на день выборов, имеют право участвовать в выборах в местные органы власти.
Según dicha ley, los súbditos letones que hayan cumplido 18 años de edad el día de las elecciones tendrán derecho a participar en las elecciones del gobierno local.
в соответствии с уголовным правом Латвии повторное судебное разбирательство может быть проведено на основе новых доказательств.
con arreglo al derecho penal letón, puede instruirse de nuevo una causa sobre la base del nuevas pruebas.
Женщины в Латвии прямо или косвенно участвуют в решении проблем гендерного равенства.
Las mujeres letonas intervienen directamente en la solución de los problemas relacionados con la igualdad de género.
Согласно статье 8 Конституции, право избирать принадлежит полноправным гражданам Латвии, которые ко дню выборов достигли 18летнего возраста.
Como estipula el artículo 8 de la Constitución, los súbditos letones que hayan cumplido 18 años el día de las elecciones tienen derecho a votar.
Первая группа( около 20%) состоит из людей, планирующих приобретение гражданства Латвии в течение одного года.
El primer grupo(cerca del 20%), está integrado por personas que prevén adquirir la ciudadanía letona en el plazo de un año.
В соответствии с этим законом иностранцем является лицо, не являющееся гражданином Латвии или являющееся негражданином.
Con arreglo a esa ley, se considera extranjero a todo aquel que no sea ciudadano letón o no tenga el estatuto de no ciudadano.
За последние 1- 3 года в школах и университетах Латвии была создана широкая сеть преподавания дисциплин, связанных с охраной окружающей среды.
Durante los últimos tres años, las escuelas y universidades letonas han incorporado en sus programas una amplia gama de estudios relacionados con la protección ambiental.
Дети, родившиеся в Латвии после 21 августа 1991 года, считаются гражданами Латвии при условии, что.
Los niños nacidos en Letonia después del 21 de agosto de 1991 se reconocerán como ciudadanos letones siempre que.
осведомилась о возможности автоматического присвоения гражданства уроженцам Латвии.
preguntó por la posibilidad de otorgar automáticamente la nacionalidad letona a los nacidos en el país.
Проблемы, касающиеся безопасности информационных технологий в школах Латвии>>
Disertación sobre las inquietudes relativas a la seguridad de los sistemas informáticos en las escuelas letonas.
Результатов: 4023, Время: 0.0375

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский