LETONA - перевод на Русском

латышского
letón
латвии
letonia
letón
latvia
латвийской
letonia
letona
satversme
латышское
letona

Примеры использования Letona на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La legislación letona no distingue entre esos" extranjeros caseros"
Латвийское законодательство не проводит различия между такими" отечественными" иностранцами
nacional letona de origen ruso que nació en Riga el 21 de febrero de 1943
гражданка Латвии русского происхождения, родившаяся в Риге 21 февраля 1943 года,
Además, los candidatos a la adquisición de la nacionalidad letona deben tener una fuente legal de ingresos.
Кроме того, ходатайствующий о приобретении латышского гражданства должен обладать легальным источником доходов.
La legislación letona restringe por completo la capacidad legal de las personas con discapacidad(transfiriéndola a su tutor), sin establecer ninguna otra opción.
Латвийское законодательство полностью ограничивает правовую дееспособность инвалидов( путем передачи правовой дееспособности инвалида его опекуну), не предусматривая каких-либо иных возможностей.
Experta letona en Derecho para el proyecto PHARE sobre la legislación de Letonia:
Правовой эксперт Латвии по проекту PHARE в области законодательства Латвии:
rusa, letona y lituana, todas residentes en Belarús.
российское, латвийское и литовское гражданство, проживающих в Беларуси.
No es difícil imaginar las consecuencias de esa actitud para la sociedad letona y para la estabilidad en la región del Báltico.
Нетрудно представить себе последствия такого курса для латвийского общества и для стабильности в Балтийском регионе.
El primer grupo(cerca del 20%), está integrado por personas que prevén adquirir la ciudadanía letona en el plazo de un año.
Первая группа( около 20%) состоит из людей, планирующих приобретение гражданства Латвии в течение одного года.
Las enmiendas en cuestión permitirán a 20 000 niños nacidos en Letonia después del 20 de agosto de 1991 tener la nacionalidad letona si sus padres lo solicitan.
Таким образом, вышеупомянутые поправки позволят 20 000 детей, родившимся в Латвии после 20 августа 1991 года, получить латвийское гражданство, если их родители подадут соответствующее заявление.
La Iglesia ortodoxa letona es la tercera iglesia cristiana más grande de Letonia,
Латвийская православная церковь является третьей по величине христианской церковью в Латвии,
La revelación de la documentación relativa a los exámenes podría rebajar el nivel de los conocimientos de letón actualmente exigidos a los candidatos a la ciudadanía letona.
Предание экзаменационных работ гласности может привести к снижению уровня требований к знанию латвийского языка, предъявляемых в случае кандидатов на получение латвийского гражданства.
preguntó por la posibilidad de otorgar automáticamente la nacionalidad letona a los nacidos en el país.
осведомилась о возможности автоматического присвоения гражданства уроженцам Латвии.
protección de los derechos humanos en Letonia, la Oficina Letona de Derechos Humanos.
защите прав человека в Латвии- латвийское бюро по правам человека.
En el párrafo 27 se informa sobre la práctica jurídica letona relativa a la protección de los derechos garantizados por la Convención aplicada desde 1998.
Информация о латвийской юридической практике после 1998 года в области защиты прав, гарантированных Конституцией, содержится в пункте 27 выше.
La parte letona y la comunidad internacional podrían ayudar acelerando la construcción de viviendas para los repatriados en la Federación de Rusia.
Латвийская сторона и международное сообщество могли бы оказать содействие в целях ускорения строительства жилья для возвращающихся в Российскую Федерацию войск.
Hay una base de datos de los vehículos que cruzan la frontera letona que se aumenta periódicamente y está a disposición de ambas autoridades.
Созданная в стране база данных о транспортных средствах, пересекающих границы Латвии, пополняется и используется обеими службами.
Los que componen el último grupo pueden aspirar a obtener la ciudadanía letona sólo a partir del año 2000.
Причем последние смогут претендовать на латышское подданство лишь с 2000 года.
aprobada por el Soviet Supremo de la RSS letona el 28 de octubre de 1989.
принятую Верховным советом Латвийской ССР 28 июля 1989 года.
En 2002 se publicaron siete libros en Braille(literatura letona, literatura infantil y obras de consulta) en el marco del programa de contratación pública.
В 2002 году в рамках госзаказа было издано семь книг в системе Брайля( произведение латвийской литературы, книги для детей и справочная литература).
El Sr. VALENCIA RODRÍGUEZ espera poder mantener un diálogo constructivo con la delegación letona en cuanto a la aplicación de la Convención.
Г-н ВАЛЕНСИЯ РОДРИГЕС выражает надежду на конструктивный диалог с латвийской делегацией в отношении выполнения Конвенции.
Результатов: 129, Время: 0.118

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский