ЛАТВИЯ - перевод на Испанском

letonia
латвийский

Примеры использования Латвия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Причина нашего подъема-- жесткая финансовая корректировка, которую Латвия осуществляет с 2008 года.
El motivo de nuestra recuperación es el estricto ajuste fiscal impuesto por Letonia desde el 2008.
Комитет также обеспокоен отсутствием всеобъемлющего национального плана действий по осуществлению долгосрочной политики" Латвия, пригодная для жизни детей".
El Comité también está preocupado por la ausencia de un plan amplio de acción nacional para la aplicación de una política a largo plazo a fin de lograr una Letonia apropiada para los niños.
пригласить в качестве стипендиата г-на Клиава Лингварса( Латвия) в 1992 году.
invitar al Sr. Kliava Ilgvars(Lituania), como becario visitante en 1992.
Латвия не располагает какой-либо информацией, которая свидетельствовала бы о том, что на ее территории осуществляется какая-либо наемническая деятельность,
No existen hechos probados de la existencia en Letonia de actividades mercenarias
В связи с этим в соответствии с пунктом 2 статьи 2 Конвенции Латвия будет информировать Организацию Объединенных Наций о вступлении этих пяти конвенций в силу, что позволит ей выполнить обязательства, закрепленные в этой Конвенции.
Por lo tanto, en cumplimiento del párrafo 2 del artículo 2 del Convenio y de las obligaciones que en él se establecen, las Naciones Unidas serán informadas cuando estos cinco convenios entren en vigor en Letonia.
За последние несколько лет такие страны, как Исландия, Латвия, Сингапур, Соединенное Королевство Великобритании
En los últimos años países como Islandia, Estonia, Letonia, Singapur y el Reino Unido de Gran Bretaña
Таким образом, признавая верховенство международного права над внутренним законодательством, Латвия согласилась с тем, что права
Así pues, al reconocer la preponderancia del derecho internacional sobre la legislación interna, el Estado de Letonia ha reconocido que los derechos
Министерство иностранных дел Республики Латвия выражает свое недоумение по поводу заявления президента Российской Федерации Бориса Ельцина от 4 августа относительно закона Латвии о гражданстве.
El Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Letonia expresa su perplejidad ante la declaración hecha el 4 de agosto por el Presidente de la Federación de Rusia, Boris Yeltsin, sobre la Ley de ciudadanía de Letonia..
Латвия считает, что продвижение в направлении большей транспарентности
Mi país opina que el movimiento por una mayor transparencia
За 30 лет до принятия Всеобщей декларации прав человека Республика Латвия заявила о соблюдении тех же самых основных ценностей и принципов
Treinta años antes de la adopción de la Declaración Universal de los Derechos Humanos, la República de Letonia declaró su apego al mismo conjunto valores
Если полет от Риги, Латвия, до Нью-Йорка длится девять часов, то не должен ли и полет от Нью-Йорка до Риги также продолжаться девять часов?
Si un viaje de Riga, en Letonia, a Nueva York tiene una duración de nueve horas,¿no debería también llevar nueve horas el viaje de vuelta de Nueva York a Riga?
Он отметил, что Латвия поощряет защиту прав женщин и детей,
Tomó nota del compromiso de Letonia con la protección de los derechos de la mujer
Украина положительно отозвалась о том, что Латвия предоставила государственное финансирования для поддержки образовательных программ для меньшинств,
Ucrania felicitó a Letonia por financiar con fondos públicos los programas de educación para las minorías
В заключение правительство сообщило, что проект закона о предоставлении убежища в Республике Латвия находится на утверждении кабинета министров,
Por último, el Gobierno señaló que el proyecto de ley sobre el asilo en la República de Letonia estaba pendiente de aprobación por el Consejo de Ministros,
Латвия отметила активное сотрудничество Индии со специальными процедурами
La delegación de Letonia destacó la positiva cooperación de la India con los procedimientos especiales
опубликованном Всемирным экономическим форумом в конце 2006 года, Латвия и Литва получили наиболее высокую оценку среди новых государств- членов:
publicado por el Foro Económico Mundial a fines de 2006, se clasificó a Letonia y Lituania como los mejores entre los nuevos Estados miembros: Letonia se ubicó número 19,
Впоследствии к числу авторов этого проекта резолюции присоединились Андорра, Босния и Герцеговина, Латвия, Мавритания, Нидерланды,
Posteriormente, Andorra, Bosnia y Herzegovina, Estonia, Letonia, Mauritania, los Países Bajos,
в докладе далее отмечается, что, поскольку Латвия вновь обрела независимость в 1991 году,
en el informe se indica que, desde que Letonia recuperó su independencia en 1991,
Были ли преступления, указанные в соответствующих международных конвенциях и протоколах, касающихся терроризма, включены в двусторонние договоры, участником которых Латвия является, в качестве преступлений, допускающих выдачу?
¿Se han incluido en los tratados bilaterales en que Letonia es parte los delitos tipificados en los convenios y protocolos internacionales pertinentes relativos al terrorismo como delitos que pueden dar lugar a extradición?
Протяженность наземной границы со странами, входящими в Европейский союз, составляет 1 250 км, и Министерство внутренних дел сообщило о позитивном сотрудничестве с такими соседними странами- членами Европейского союза, как Латвия, Литва и Польша.
There are 1,250 km of land borders with countries in the European Union and the Ministry of the Interior reported on positive cooperation with its European Union neighbours such as Latvia, Lithuania and Poland.
Результатов: 4483, Время: 0.3727

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский