ЛЕНИВЫЙ - перевод на Испанском

perezoso
ленивый
ленивец
лентяй
лениво
лень
vago
ленивый
бездельник
лентяй
бродяга
расплывчатым
туманным
бомжа
неопределенным
неясным
туманно
flojo
ленивый
слабым
вялое
долбанутой
holgazán
бездельник
ленивый
лентяй
lazy
ленивый
лейзи
vaga
ленивый
бездельник
лентяй
бродяга
расплывчатым
туманным
бомжа
неопределенным
неясным
туманно

Примеры использования Ленивый на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И Гонзо, этот парень еще более ленивый чем левый глаз Пэрис Хилтон.
Y Gonzo, ese tipo es más perezoso que el ojo izquierdo de Paris Hilton.
Ты? Ты в своей жизни ни дня тяжело не работал, ленивый мерзавец!
Nunca trabajastes un dia entero en tu vida, tu vago bastardo…!
Заткнись и давай ползи сюда, ленивый сукин сын!
¡Cállate y arrástrate para acá, flojo desgraciado!
Это вряд ли моя вина, что мой слуга такой ленивый идиот.
No es mi culpa tener a un idiota holgazán como sirviente.
Работящий мышонок говорит:" Осторожней, ленивый мышонок, зима приближается".
El ratón trabajador dijo:"Cuidado, ratón perezoso, viene el invierno…".
Рамс Ленивый.
Rams Lazy.
Он такой же толстый, ленивый и уродливый!
Porque es gordo, vago y feo!
Ашок, ты такой ленивый.
Ashok, en serio, eres tan flojo.
И ленивый.
Y holgazán.
Почему бы ей не вытащить свой ленивый зад из кровати?
¿Por qué no saca su culo vago de la cama?
Но я знаю, знаю, ты думаешь, что я ленивый.
Pero sé sé que piensas que soy flojo.
Да понял я, ты ленивый ублюдок.
Yo puedo, maldito holgazán.
На самом деле Том не глупый, он просто ленивый.
En realidad Tom no es tonto. Solo vago.
Пойди и сам открой, ты, ленивый.
¿Por qué no la abres tú, flojo?
То есть, он официально самый ленивый парень в магазине.
Quiero decir, oficialmente él es el chico más vago de la tienda.
Поэтому не давайте мошенническому мифу чувствовать себя виновными за якобы ленивый мозг.
No permitan que un mito fraudulento les haga sentir culpa de cerebros supuestamente perezosos.
Это просто такой ленивый подход к жизни.
Es sólo una manera perezosa de vida.
Ты самый ленивый человек из всех, кого я знаю.
Eres la persona más perezosa que conozco.
Типичный ленивый иммигрант.
Típico inmigrante gandul.
Пусть твой ленивый друг это сделает.
Que lo haga el vago de tu amigo.
Результатов: 145, Время: 0.4648

Ленивый на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский