FLOJO - перевод на Русском

ленивый
perezoso
vago
flojo
holgazán
lazy
слабым
débil
escasa
deficiente
frágil
insuficiente
mala
deficiencias
debil
endeble
debilidad
вялое
lenta
flojo
atonía
ленив
perezoso
vago
flojo
holgazán
lazy
ленивым
perezoso
vago
flojo
holgazán
lazy
долбанутой

Примеры использования Flojo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Un diente flojo?
Зуб шатается?
El peso argentino está un poco flojo ahora pero creo que él va a salir adelante.
Аргентинское песо сейчас слегка неустойчиво. Но думаю, он справится.
Tengo otro diente flojo.
А у меня шатается еще один зуб.
Eres de lo más flojo que conozco.
Я такого лентяя больше не встречала.
No te vuelvas flojo con el retiro.
Не становись мягким на пенсии.
El trabajo era flojo.
Задание было никчемным.
Eh, incluso demasiado flojo.
Эх, даже это слишком свободно.
Es idiota y flojo.
Это глупо и показушно.
Tu currículum es flojo.
Твое резюме очень легкое.
Era un poco suelto y flojo.
Он весь свободный и мягкий.
¡Hey, flojo!
Эй, ты, неряха!
Por lo tanto, Ken, el negocio un poco flojo,¿verdad?
Так, Кен, бизнес немного провисает, да?
Admítelo, fue flojo.
Признай, он был слабоват.
Todo esto es muy flojo. Muy flojo.
Все это бесценок бесценок.
Y a George Bush lo han llamado"Flojo" durante tanto tiempo.
А Джорджа Буша так долго называли салагой.
puede y esto está… flojo.
но… все болтается.
Eso significa que alguien fue flojo al prepararlo.
Это значит, что кто-то поленился при готовке.
Tratar de hacer que el medio ambiente un poco más flojo.
Пытаясь сделать окружение немного свободнее.
Bueno, nos habéis pillado en un día flojo.
Ну, мы сегодня на мели.
¿Tienes un diente flojo?
У тебя зуб шатается.
Результатов: 86, Время: 0.1437

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский