ЛЕСОЗАГОТОВКАМИ - перевод на Испанском

tala
вырубка
тала
заготовка
лесозаготовки
вырубка лесов
заготовка леса
лесозаготовительные работы
древесины
семенно
talas
вырубка
тала
заготовка
лесозаготовки
вырубка лесов
заготовка леса
лесозаготовительные работы
древесины
семенно
explotación forestal
лесозаготовок
лесного хозяйства
заготовки леса
вырубка лесов
лесозаготовительные
лесоразработки
эксплуатации лесных ресурсов
a la explotación maderera

Примеры использования Лесозаготовками на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
борьбу с незаконными лесозаготовками и установление более справедливых цен на лесные продукты, товары и услуги.
reducción de la tala ilegal y mejor valoración de los productos, bienes y servicios forestales.
Он выразил сожаление в связи с сообщениями о том, что государство- участник продолжает предоставлять концессии компаниям, занимающимся лесозаготовками, бурением нефтяных скважин,
Lamentaba las informaciones según las cuales Belice seguía otorgando concesiones a empresas dedicadas a la explotación maderera, la perforación petrolera,
Несмотря на заявление правительства, согласно которому оно намерено покончить с незаконными лесозаготовками, существует опасность того, что они будут продолжаться до тех пор, пока не будут привлечены к ответственности и наказаны лица, ведущие незаконную лесозаготовку, в том числе бизнесмены,
A pesar de la intención declarada del Gobierno de adoptar medidas enérgicas contra la tala ilegal, existe el peligro de que dicha actividad continúe en tanto no se someta a la justicia y se castigue a los responsables, en particular los empresarios,
В странах- производителях древесины принимаются меры по борьбе с незаконными лесозаготовками, а странами- импортерами предпринимаются дальнейшие шаги к решению этой проблемы путем принятия законов,
Los países que producen madera han adoptado medidas para controlar la tala ilegal, y los países que importan madera, a su vez, han tomado medidas adicionales
Бис укрепления возможностей участников для[ борьбы с незаконными лесозаготовками и связанной с этим торговлей тропической древесиной,
M bis Fortaleciendo la capacidad de los miembros para[abordar la tala ilícita y el comercio conexo de maderas tropicales,
Тем временем должны быть также приняты меры для обеспечения того, чтобы все компании, занимающиеся в настоящее время лесозаготовками, производством и экспортом лесоматериалов,
Entretanto, también deberían tomarse medidas para que toda empresa que participe actualmente en las actividades de tala, y de elaboración o exportación de la madera,
усовершенствования системы управления и контроля за незаконными лесозаготовками в странах с переходной экономикой.
los medios de vida mediante una mejor gobernanza y el control de la tala ilegal en las economías en transición.
наводнения были усилены бесконтрольными лесозаготовками и беспорядочными поселениями людей в прилегающих горных районах.
inundaciones se vieron agravados por la tala incontrolada y los asentamientos humanos en las montañas circundantes.
бороться с незаконным лесозаготовками и связанной с ними торговлей,
la gobernanza para luchar contra la tala ilícita y el comercio asociado con ésta,
бороться с незаконным лесозаготовками и связанной с ними торговлей,
la gobernanza para luchar contra la tala ilícita y el comercio asociado con ésta,
Комитет выражает сожаление в связи с сообщениями о том, что государство- участник продолжает предоставлять концессии компаниям, занимающимся лесозаготовками, бурением нефтяных скважин,
El Comité lamenta las informaciones según las cuales el Estado parte sigue otorgando concesiones a empresas dedicadas a la explotación maderera, la perforación petrolera,
борьба с незаконными лесозаготовками и связанной с ними торговлей,
el cumplimiento de la legislación forestal, la tala ilícita y el comercio conexo,
Целевое использование возросших поступлений, а также борьба с незаконной лесозаготовкой;
El incremento de la recaudación de ingresos y el control de la tala ilegal;
Незаконных лесозаготовок;
La explotación forestal ilegal;
Прежде чем возобновятся лесозаготовки, требуется существенно реформировать управление лесным хозяйством.
Antes de reanudar las talas, es necesario introducir reformas significativas en la ordenación de los bosques.
Незаконные лесозаготовки продолжаются.
Las talas ilegales siguen ocurriendo.
Значительная часть незаконных лесозаготовок по всей стране проводится концессионерами и военными.
Gran parte de la explotación maderera ilegal de todo el país es realizada por concesionarios y militares.
Предупреждение незаконных лесозаготовок;
La prevención de la explotación forestal ilegal;
Существовавшие в прошлом и предполагаемые темпы лесозаготовок;
Las tasas de recolección históricas y supuestas;
Лесоводство и лесозаготовки.
Silvicultura y extracción de madera.
Результатов: 61, Время: 0.074

Лесозаготовками на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский