ЛЕЧЕБНЫМ - перевод на Испанском

curativos
оздоровительного
лечебного
исцеляет
целебный
лечения
tratamiento
режим
помощь
лечения
обращению
обработки
очистки
терапии
переработки
ухода
лечебных
terapéuticos
терапевтический
медицинский
лечебной
лечения
терапия
terapéutica
терапевтический
медицинский
лечебной
лечения
терапия

Примеры использования Лечебным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
оснащение их современным диагностическим и лечебным оборудованием, расширение профилактики заболеваний
aprovisionándolos de equipo moderno de diagnóstico y tratamiento, ampliar la labor de prevención de enfermedades
к надлежащему медицинскому обслуживанию, в том числе профилактическим, лечебным и паллиативным медицинским услугам, и защищать их доступ к основным детерминантам здоровья;
incluidos servicios de salud preventivos, curativos y paliativos, y que protejan su acceso a los factores subyacentes determinantes de la salud;
незаконным иммигрантам, к профилактическим, лечебным и паллиативным услугам здравоохранения".
los inmigrantes ilegales, a los servicios de salud preventivos, curativos y paliativos".
обеспечению перемещенных детей и женщин дополнительным и лечебным питанием, содействуя при этом использованию местных продуктов.
ha iniciado un programa de alimentación suplementaria y terapéutica para niños y mujeres desplazados, al mismo tiempo que fomenta el consumo de productos básicos locales.
на такую операцию и когда это не соответствует медицинским или лечебным потребностям жертвы.
no respondía a una necesidad médica o terapéutica de la víctima.
Lt;< Дутые орешки>><< Дутые орешки>> являются готовым к употреблению лечебным продуктом питания на основе арахиса,
Plumpy' nut es un alimento terapéutico listo para el consumo, hecho a base de cacahuetes,
обеспечить прогресс в решении вопроса профилактики и доступа к лечебным учреждениям.
a fin de realizar propuestas en lo referente a la prevención, el acceso a los tratamientos y la atención sanitaria.
которые имеют доступ к образовательным и лечебным практикам и пособиям.
mediante el uso de prácticas y herramientas educativas y terapéuticas.
которые были разработаны для оказания помощи больницам и другим лечебным учреждениям в планировании,
elaboradas para ayudar a hospitales y otros organismos de atención sanitaria en la planificación, aplicación
их доступе к соответствующим лечебным службам.
a su acceso a servicios de tratamiento adecuado.
уделяя при этом повышенное внимание профилактике, лечебным мероприятиям и просветительской работе с учетом потребностей беспризорных детей,
a concentrarse en los aspectos de prevención, curación y promoción de la salud con arreglo a las necesidades de los niños de la calle,
доступу в других странах к основным профилактическим, лечебным или паллиативным фармацевтическим изделиям
tecnologías médicas fundamentales preventivos, curativos o paliativos utilizados para tratar pandemias
недорогим профилактическим, лечебным или паллиативным фармацевтическим изделиям
tecnologías médicas preventivos, curativos, o paliativos que sean seguros,
необходимостью удовлетворения чрезвычайных потребностей сильно истощенных людей в рамках целевых программ обеспечения дополнительным и лечебным питанием.
la atención de las necesidades urgentes de la población que sufre de malnutrición grave mediante programas selectivos de alimentación suplementaria y terapéutica.
от отказа или ограничения их доступа к профилактическим, лечебным и паллиативным медицинским услугам.
limitar su acceso a los servicios de salud preventivos, curativos y paliativos.
незаконным иммигрантам, к профилактическим, лечебным и паллиативным услугам здравоохранения[…]>>
los inmigrantes ilegales, a los servicios de salud preventivos, curativos y paliativos".
незаконным иммигрантам, к профилактическим, лечебным и паллиативным услугам здравоохранения, воздерживаясь от возведения
a los servicios de salud preventivos, curativos y paliativos; abstenerse de imponer prácticas discriminatorias
незаконным иммигрантам, к профилактическим, лечебным и паллиативным услугам здравоохранения>>
los inmigrantes ilegales, a los servicios de salud preventivos, curativos y paliativos".
своевременного доступа к базовым профилактическим, лечебным и реабилитационным услугам здравоохранения
oportuno a los servicios de salud básicos preventivos, curativos y de rehabilitación, así como a la educación en materia de salud;
Дезинтоксикация остается повсеместно наиболее распространенным лечебным мероприятием.
La desintoxicación sigue siendo la intervención de tratamiento más utilizada en todo el mundo.
Результатов: 3556, Время: 0.049

Лечебным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский