ЛИБЕРАЛИЗОВАТЬ - перевод на Испанском

liberalizar
либерализовать
либерализация
либерализировать
liberalización
либерализация
дерегулирование
liberalicen
либерализовать
либерализация
либерализировать
liberalizara
либерализовать
либерализация
либерализировать
liberalice
либерализовать
либерализация
либерализировать

Примеры использования Либерализовать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Реакция международной общественности на репрессии вынудила Буйою либерализовать свой режим и разрешить хуту участвовать в политическом процессе,
La reacción internacional a la represión llevó a Buyoya a liberalizar su régimen y permitir la participación política de los hutus,
Президент Жозеф Кабила заявил о готовности либерализовать торговлю алмазами в Демократической Республике Конго,
El Presidente de la República Democrática del Congo, Excmo. Sr. Joseph Kabila, se ha declarado dispuesto a liberalizar el comercio de diamantes en su país, y tanto el FMI
Развитые страны отказываются либерализовать свое собственное сельское хозяйство( проповедуя в то же время свободу торговли и одностороннюю либерализацию среди бедных стран),
Los países desarrollados se han negado a liberalizar su propia agricultura(aun cuando predican el libre comercio y la liberalización unilateral a los países pobres),
Он актуален также и при обсуждении вопросов либерализации потоков капитала: какие виды потоков следует либерализовать в первую очередь и каким образом привлекать более стабильные потоки инвестиций?
También está relacionada con debates sobre la liberalización de las corrientes comerciales:¿qué tipos de corrientes deben liberalizarse primero y cómo pueden atraerse corrientes de inversiones más estables?
И все же МВФ все еще агитировал в кулуарах изменить свою хартию для того, чтобы заставить страны либерализовать свои рынки капитала,
Sin embargo, el FMI seguía presionando para cambiar sus estatutos a fin de obligar a los países a liberalizar sus mercados de capital,
XIX Соглашения в принципе позволяют развивающимся странам постепенно либерализовать свои секторы услуг
XIX del Acuerdo permiten en principio a los países en desarrollo liberalizar progresivamente sus sectores de servicios
в том числе либерализовать торговлю и ускорить приватизацию по обеспечению условий экономической безопасности
con inclusión de la liberalización del comercio y la aceleración de la privatización, encaminadas a crear un entorno económico
например либерализовать торговлю и движение капитала,
como la decisión de liberalizar el comercio y las corrientes de capital,
в срочном порядке скорректировать соглашения по сельскому хозяйству, вынуждающие развивающиеся страны либерализовать импорт продуктов питания,
a rectificar con urgencia los acuerdos agrícolas que someten a presión a los países en desarrollo para que liberalicen las importaciones de alimentos,
Континентальной Европе было велено следовать модели США и либерализовать свои рынки труда,
A los europeos continentales se les dijo que siguieran el modelo estadounidense y liberalizaran los mercados laborales,
сделать Румынию" безопасной страной происхождения" и" безопасной третьей страной", должны либерализовать запросы о визах для румынских граждан
un" país de origen seguro" y" tercer país seguro" deben flexibilizar las exigencias de visas a los ciudadanos rumanos
согласно программе своей деятельности на 2002- 2003 годы, либерализовать внутри Сообщества торговлю за счет создания зоны свободной торговли, развивать транспортную
de actividades para 2002-2003, pretende liberalizar el comercio dentro de la Comunidad mediante la creación de una zona de libre comercio para desarrollar las infraestructuras del transporte
Все делегации обязались либерализовать торговлю и добиваться осуществления аспектов развития Дохинской программы действий, а международное сообщество выразило
Todas las delegaciones contrajeron el compromiso de liberalizar el comercio y esforzarse por aplicar los aspectos del programa de trabajo de Doha relativos al desarrollo,
Чтобы либерализовать и гуманизировать Закон о правовом положении иностранных граждан
Para liberalizar y humanizar la ley aplicable a los ciudadanos extranjeros
неэффективностью государственного сектора, либерализовать службы телекоммуникаций,
la ineficiencia en el sector público, liberalizar los servicios de telecomunicaciones,
с помощью которой страны могут выбирать сектора, которые они хотят либерализовать, и вводить ограничения на открытие своих рынков.
que permita a los países elegir los sectores que deseen liberalizar e imponer límites a la apertura de sus mercados.
и их готовности либерализовать торговлю и связанные с ней услуги и избегать дискриминации в торговых отношениях, а также либерализовать сельскохозяйственный сектор.
y su disposición a liberalizar el comercio y los servicios conexos y a evitar toda discriminación en las relaciones comerciales, así como a liberalizar el sector agrícola.
необходимых для обеспечения своей продовольственной безопасности, ввиду того, что эти страны были вынуждены либерализовать и открыть свои рынки, в то время как развитые страны не осуществили какойлибо значительной ответной либерализации
puesto que esos países se han visto forzados a liberalizar y abrir sus mercados sin una liberalización recíproca apreciable por parte de los países desarrollados en lo que se refiere al acceso a los mercados,
Либерализован контроль за обменными операциями частных фирм- производителей;
Liberalización de los controles de divisas para las empresas manufactureras privadas;
Вместе с тем нынешняя либерализованная система не лишена недостатков.
No obstante, el actual sistema liberalizado tiene sus problemas.
Результатов: 85, Время: 0.0566

Либерализовать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский