ЛИВЕНЬ - перевод на Испанском

lluvia
дождь
дождевой
ливень
осадков
tormenta
шторм
буря
гроза
ураган
ливень
гром
непогоды
громгильда
штормовица
aguacero
ливень
облачный раскат
chaparrón
ливень
ducha
в душ
душа
душевой
ванной
ливня
chubascos

Примеры использования Ливень на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Шипение, ливень, ничего не видно.
Pshh, lluvia torrencial, yo no veía nada.
Этот ливень- ложь!
¡Esta fiesta es una mentira!
И вдруг ниоткуда начинается ливень.
Y de repente empieza una lluvia torrencial.
Надеюсь, его не задержал ливень.
Espero que no se haya quedado atrapado con el chaparrón.
Я смотрела на ливень через окно.
Veía a la lluvia caer a través del cristal.
Господи, это мне напоминает тропический ливень.
Dios mío, esto me recuerda el monzón bajo los trópicos.
прямо перед тем, как начался ливень.
justo antes de que empezara a llover.
Апреля 2033 года в Бостоне примерно в 10: 20 утра начался ливень. И продолжался до самого вечера.
El 25 de abril del 2033 en Boston la lluvia empezó aproximadamente a las 10:20 y continuó constante durante la tarde.
ножом из воды, Будто ливень из глаз.
un cuchillo de agua, como lluvia de mis ojos.
который бросился в воду,… чтобы не попасть под ливень.
quien se tira al mar para escapar de la tormenta.
из расщелин ее выходит ливень.
entonces, que el chaparrón sale de ellos.
мелкий дождь на зелень, как ливень на траву.
lloviznas sobre el pasto, como aguaceros sobre la hierba.
Итак, где в радиусе такой поездки был ливень и сильный ветер?
¿Entonces, donde ha habido fuertes lluvias y viento dentro del radio de acción para ese viaje?
она попала под ливень несколько часов назад. Нигде в Лондоне в это время не было дождя.
ha estado bajo lluvia fuerte las últimas horas… no hubo lluvia en Londres en ese horario.
Это полдня езды отсюда. Я туда не поеду в такой ливень.
Ese es un viaje de mediodía, yo no voy a cabalgar hasta allá con esta lluvia torrencial.
молнии, ливень, и никого из мальчиков еще не было дома.
relámpagos, lluvia fuerte, y ninguno de los niños estaban en casa.
требуется лишь ливень для того, чтобы смыть его.
basta con un chaparrón para que se esta capa se lave.
Дак это было в ливень в Спа а ты был в Абудаби на сухой трассе с восьмимильными зонами безопасности на каждом повороте по факту 918 управляется с его мощью лучше
Pero yo estaba conduciendo en la lluvia en Spa. Usted estuvo en Abu Dhabi, completamente seco, y con ocho Mile Run-offs en todas las esquinas. El hecho es
Есть ли между суетными богами языческими производящие дождь? или может ли небо само собою подавать ливень? не Ты ли это, Господи,
¿Hay entre las vanidades de las naciones quienes hagan llover?¿Acaso los cielos dan lluvia por sí solos?¿No eres tú,
И будет остаток Иакова среди многих народов как роса от Господа, как ливень на траве, и он не будет зависеть от человека
El remanente de Jacob será en medio de muchos pueblos como el rocío de Jehovah, como la lluvia sobre la hierba. No aguardará a nadie
Результатов: 78, Время: 0.0759

Ливень на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский