ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ - перевод на Испанском

obras literarias
literatura
литература
литературный
книги
литературоведения

Примеры использования Литературных произведений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
подготовкой документации, сохранением редких литературных произведений и т.
la documentación y la preservación de literatura rara,etc.
повышению известности литературных произведений женских авторов и их вклада в колумбийскую литературу.
hacer visible la producción literaria de las mujeres y su aporte a las letras en Colombia.
его визитов, литературных произведений, а также посвященные местам,
visitas, trabajos literarios, toponimias, donde, vivió,
т. е. распространение литературных произведений и даже университетских исследований, в которых превозносится
se observa la difusión de obras literarias e incluso trabajos universitarios que favorecen
библиотека с собранием различных литературных произведений и мультипликационных фильмов на компактных дисках для детей.
una biblioteca que ofrece una amplia gama de literatura y dibujos animados en CD para niños.
предоставляются средства для перевода литературных произведений, издания независимых журналов
un año de duración, para traducción literaria, apoyos para la edición de revistas independientes
фонотеку с собранием публицистических текстов и литературных произведений; там оказывается помощь в обучении чтению,
braille(básica); grabado de textos y obras literarias; apoyo en lectura, escritura, dibujo
музыкально- драматических и литературных произведений для публичного исполнения
obras musicales y obras literarias para su presentación en público
писатели используют его при создании своих литературных произведений; язык криулу используется в качестве средства общения в рамках многочисленных официальных государственных мероприятий
los escritores la utilizan en su creación literaria; se usa como medio de comunicación en muchos actos oficiales públicos y en programas sociales, y existe un movimiento
художественных и литературных произведений, то в Гражданском кодексе предусматривается, что" автор является владельцем своей работы пожизненно,
artísticas y literarias, el Código Civil se las confiere" el autor es propietario de su obra durante su vida
исполнителям художественных или литературных произведений, даже если они перешли в сферу общественного достояния,
intérpretes de obras artísticas o literarias, aunque ellas hayan pasado al dominio público,
материальные права авторов литературных произведений, научных и художественных работ регулируются Законом об авторском праве,
materiales de los autores de obras literarias, científicas y artísticas por la Ley de propiedad intelectual, los derechos materiales
использованием и распространением литературных произведений, достижений науки и произведений искусства, регулируются Законом об
el uso y la difusión de obras literarias, científicas y artísticas se rigen por la Ley de propiedad intelectual(Nº 383/1997),
фестиваль и конкурс литературных произведений Ромулуса Гуга,
Festival y concurso de creación literaria Romulus Guga,
в ежегодной государственной программе издания литературных произведений на языках национальных меньшинств,
el programa estatal anual para la publicación de literatura en los idiomas de las minorías nacionales
которые насчитывают сотни названий лучших литературных произведений страны и всего мира.
las cuales cuentan con cientos de títulos de lo mejor de la literatura nacional y universal.
перевел множество литературных произведений, он перевел эту фразу" во имя Бога, Сострадающего, Сострадательного".
fue traductor de muchas obras literarias, él lo traduce como:"en el nombre de Dios, Graciabilísimo, Misericordiosísimo".
в создании 12 кинокартин, закупило около 300 наименований значительных литературных произведений для 180 библиотек, участвовало в финансировании 26 художественных журналов
adquirió más de 300 títulos de obras literarias importantes para 180 bibliotecas,
Писал литературные произведения для детей и юношества.
Escribió obras literarias para niños y jóvenes.
Могут ли компьютеры переводить литературные произведения?
¿Los ordenadores pueden traducir obras literarias?
Результатов: 52, Время: 0.0574

Литературных произведений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский