ПРОИЗВЕДЕНИЙ - перевод на Испанском

obras
работа
произведение
спектакль
дело
труд
строительство
творчество
творение
объект
пьесу
expresiones
выражение
термин
фраза
формулировка
понятие
словосочетание
слова
проявлением
самовыражения
отражением
piezas
часть
кусок
кусочек
деталь
произведение
фигура
отрывок
предмет
экспонат
фрагмент
productos
товар
мероприятие
плод
изделие
выручка
произведение
продукта
результатом
доходов
продукции
trabajos
работа
труд
трудовой
занятость
рабочей
obra
работа
произведение
спектакль
дело
труд
строительство
творчество
творение
объект
пьесу

Примеры использования Произведений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
предоставляя гражданам как можно больше высококачественных произведений и услуг.
artístico floreciente, proporcionando a los ciudadanos más y mejores productos y servicios.
Некоторые из моих произведений имеют странные театральные элементы,
Algunas de mis piezas tienen estos elementos teatrales medio raros,
В итоге мы имеем приблизительно n операций для каждого из n частичных произведений.
Por lo es más o menos operaciones de N para cada uno de los productos parciales N. Así es más o menos.
он услышал, как его сын исполняет на пианино одно из его… произведений.
oyó a su hijo al piano tocando una de sus… piezas.
ни собирать произведений наших?
hemos de cosechar nuestros productos?'?
Группа произвела корректировку для учета понесенных в результате этого сверхнормативных расходов на упаковку произведений и их доставку в Кувейт.
El Grupo ha hecho un ajuste por los gastos excesivos resultantes efectuados para embalar las piezas y transportarlas a Kuwait.
Это трио 1913 испольняющее одно из моих произведений. в художественном музее Милуоки.
Aquí está el Trío 1913 interpretando una de mis piezas en el Museo de Arte de Milwaukee.
И на другой день Пасхи стали есть из произведений земли сей, опресноки
Al día siguiente de la Pascua, en ese mismo día, comieron del producto de la tierra, panes sin levadura
Жемчужиной коллекции является полное собрание произведений пионера абстракционизма Франтишка Купки и бронзовые кубистические скульптуры скульптора Отто Гутфройнда.
La joya es una amplia colección de obras del pionero del arte abstracto František Kupka y esculturas cubistas de bronce del escultor Otto Gutfreund.
Остаток своей жизни посвятил сбору произведений сицилийской поэзии,
Dedicó el resto de su vida a coleccionar obras de poesía siciliana,
Также здесь большое количество археологических произведений, подаренных Этнографическим музеем Хуана Баутисты Амброзетти.
También se exhibe un gran número de piezas arqueológicas cedidas por el Museo Etnográfico Juan Bautista Ambrosetti.
Кайфусо» состоит из 120 произведений, написанных 64 поэтами в стиле, который был популярен в Китае в VIII веке.
La obra consiste de 120 poemas escritos por 64 poetas en un estilo elegante de la poesía popular en la China del siglo VIII.
Конкурс произведений живописи и скульптуры, организованный совместно НОК Конго и Заира.
Concurso artístico sobre pintura y escultura organizado conjuntamente por los CON del Congo y del Zaire.
Проекты документов о защите произведений традиционной культуры
Proyectos de instrumento para la protección contra la apropiación y el uso indebidos de las expresiones culturales tradicionales
занимающиеся вопросами произведений искусства, создали перечни, отвечающие конкретным потребностям
departamentos relacionados con las obras de arte habían creado inventarios adaptados a las necesidades
Люди слушали отрывки произведений либо в авторской версии, либо в цифровой обработке,
Escucharon extractos de estas piezas, ya sea en su forma original,
Она также поощряет создание коммерчески успешных музыкальных произведений композиторами и музыкальными продюсерами различного этнического происхождения.
También fomenta la producción de música de éxito comercial por músicos y productores musicales de diversos grupos étnicos.
Продавать или сдавать напрокат экземпляры аудиовизуальных произведений или расширять или сокращать их формат в целях демонстрации; и.
Vender o alquilar los ejemplares de la obra audiovisual o hacer ampliaciones o reducciones en su formato para su exhibición; y.
осуществляет широкую программу по защите произведений традиционной культуры
tiene un amplio programa para la protección de las expresiones culturales tradicionales
План таков: использовать его бесконечно, создавая больше произведений и вовлекая людей в создание экологических произведений..
Y ese es el plan: usarla y reutilizarla sin cesar para hacer más obras de arte y para involucrar a las comunidades en la creación de arte ambiental.
Результатов: 595, Время: 0.1398

Произведений на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский