ЛИЦЕМЕРИЕМ - перевод на Испанском

hipocresía
лицемерие
лицемерного
лицемерно
двуличии
притворство
ханжества
hipócrita
лицемер
двуличный
лицемерной
ханжой

Примеры использования Лицемерием на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
его страна применяет двойные стандарты и занимается политическим лицемерием.
sirva para demostrar el doble rasero de su país y su hipocresía política.
на которое я отвечу в свое время, правительство этой страны отреагировало со своим обычным цинизмом и лицемерием.
el Gobierno de los Estados Unidos ha respondido con su habitual cinismo e hipocresía.
Стремление найти юридическую поддержку по рассматриваемому вопросу, который возник изза нарушений закона палестинской стороной, а именно по вопросу принятия Израилем мер безопасности, является не чем иным, как лицемерием и манипулированием.
Pretender recibir ayuda judicial cuando la cuestión que se debate-- las medidas de seguridad israelíes-- es resultado directo de las violaciones de la legalidad por parte de los palestinos apesta a hipocresía y manipulación.
насилия в связи с отношениями между группами населения, применение законодательства о недискриминации в этой ситуации почти всегда грешит лицемерием.
actos de violencia interna, se introduce un elemento casi inevitable de hipocresía en la legislación en materia de no discriminación que se aplica con respecto a la situación de esos grupos.
проповедуемые Америкой идеалы будут и дальше выглядеть в глазах остального мира вопиющим лицемерием.
los ideales que profesa seguirán pareciéndole al resto del mundo la mayor de las hipocresías.
двойными стандартами и лицемерием, которыми до сих пор была отмечена программа деятельности в области прав человека,
el doble rasero y la hipocresía que han caracterizado hasta ahora el temario de los derechos humanos, se dé origen a asociaciones
страданий невинных сирийцев и хотят, чтобы международные антитеррористические усилия попрежнему характеризовались двойными стандартами и политическим лицемерием.
que desean que la lucha internacional contra el terrorismo siga estando marcada por la hipocresía política y la aplicación de un doble rasero.
С ее стороны является лицемерием обвинять Бутан в отсутствии прогресса в наших двусторонних переговорах,
Es falso de su parte culpar al Bhután por la falta de progresos en nuestras conversaciones bilaterales
Дебаты о проблемах беженцев окрашены лицемерием, что заметно на примере риторики, используемой арабскими странами при обсуждении страданий беженцев.
El debate sobre los refugiados está teñido de hipocresía, como demuestra la retórica que emplean los países árabes al hablar de su sufrimiento,
Со всем цинизмом и лицемерием, на которые они способны, Соединенные Штаты продолжают несправедливо обвинять Кубу в том, что та закрывает своим гражданам доступ в глобальную сеть,
Con total cinismo e hipocresía los Estados Unidos continúan acusando a Cuba con la mentira de impedir el acceso de sus ciudadanos a la red global,
Мы должны покончить с табу и лицемерием; способствовать просвещению в вопросах профилактики;
Es necesario poner fin a los tabúes y a la hipocresía; promover la educación en la prevención;
Это классическая история о лицемерии, мизогинии и притеснении женщин.
Es un cuento clásico de la hipocresía, misoginia y la opresión femenina.
Лицемерию и цинизму нет места в этой дискуссии.
La hipocresía y el cinismo no deben tener cabida en este debate.
МЕЛЬБУРН. Лицемерие презирают во всем мире.
MELBOURNE- Todo el mundo aborrece a un hipócrita.
Нам к лицемерию не привыкать, но это уже чересчур.
Estamos acostumbrados a mucha hipocresía, Pero eso es demasiado.
Это лицемерие.
Es hipócrita.
Мы должны противостоять лицемерию и выполнить наши соответствующие обязательства.
Debemos oponernos a la hipocresía y aceptar nuestras respectivas responsabilidades.
Это не лицемерие.
No soy hipócrita.
Ты считаешь, что я лицемерю по отношению к лицемерию?
¿Crees que tengo una actitud hipócrita con la hipocresía?
Тебе не кажется что это лицемерие?
¿No ves lo hipócrita que es?
Результатов: 67, Время: 0.5645

Лицемерием на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский