ЛИЦЕМЕРИЕМ - перевод на Английском

hypocrisy
лицемерие
ханжеством
лицемерное
притворства
фальшь
лицемерность
лицемерят
двуличие
hypocritical
лицемерно
лицемерной
лицемерием
двуличной
притворным
hypocrite
лицемер
лицемерный
ханжой
disingenuous
неискренним
лицемерными
неискренне
лицемерием

Примеры использования Лицемерием на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Таким же прекраснодушием и лицемерием представляются надежды( неважно,
Idealism and hypocrisy are the hopes(whoever expresses them)
это было бы лицемерием.
that would be hypocrisy.
камуфлировались хроническим обманом и лицемерием, не были секретом.
though often disguised by chronic deceit and hypocrisy, has been no secret.
они становятся политическим лицемерием.
they became political hypocrisy.
Было бы лицемерием не выразить мою надежду, что теперь этому мезальянсу придет конец.
I would be a hypocrite if I didn't express my hope that it will bring this misalliance to an end.
Даже мне сейчас жаловаться на это, это было бы лицемерием, я постоянно отворачивался от телевизора, потому что на это тяжело смотреть.
And even for me to complain about it, I would be a hypocrite because I have tried to turn away from the TV because it's too hard to watch.
Подвергаться окутыванию лицемерием или уйти прочь от власти,
To submit to a swathe of hypocrisy… Or go away from the power that sustains him,
Пусть мы унижены лицемерием невежд, но путь един,
Though we be humiliated by the hypocrisy of ignoramuses, the way is one,
тезис об отсутствии связи умеренных с« лесом» объявляется лицемерием.
the thesis that there is no connection of the moderates with the"forest" was declared a hypocrisy.
Твое Единство могут восторжествовать над слепым насилием, лицемерием и ложью, которые еще царят на земле.
Thy Unity that can triumph over the blind violence and the hypocrisy and falsehood that still reign upon earth.
Очевидно, что в истории борьбы с терроризмом нынешняя администрация Соединенных Штатов останется известна своим лицемерием и отсутствием политической воли.
It was clear that the legacy of the current United States administration in the war against terrorism would be one of hypocrisy and lack of political will.
Эти слова звучат лицемерием по отношению к Испании,
That sounded hypocritical in respect of Spain,
Кроме того, призывы представителя Армении к ответственности являются лицемерием, учитывая что его собственная страна, как известно, оккупировала и аннексировала территорию,
Furthermore, it was hypocritical of the Armenian delegate to call for accountability when his own country was known for occupying
С ее стороны является лицемерием обвинять Бутан в отсутствии прогресса в наших двусторонних переговорах, когда общеизвестно, что нарушения двустороннего процесса обусловлены политической нестабильностью в ее стране, которые сопровождались частой сменой правительства
It is disingenuous on her part to blame Bhutan for the lack of progress in our bilateral talks when it is widely known that disruptions to the bilateral process resulted from the political instability in her country, which were accompanied
человека в его стране, однако было бы лицемерием не признать прогресс, достигнутый со времени обретения независимости после более чем трех столетий колониального ига, последствия которого ощущаются до сих пор.
it would be hypocritical not to acknowledge the progress it had made since independence after more than three centuries of colonial subjugation whose effects were still being felt.
Было бы лицемерием создавать цели в области развития, игнорирующие глубокие различия в уровне богатства
It would be disingenuous to create development goals that ignore the profound disparities in wealth and power within nations,
Ибо лицемерием и издевательством над идеалом демократии звучит то, что некоторые члены проповедуют демократию для всего мира
It is both hypocritical and a mockery of the ideal of democracy that some Members should preach democracy to the rest of the world
Стремление найти юридическую поддержку по рассматриваемому вопросу, который возник изза нарушений закона палестинской стороной, а именно по вопросу принятия Израилем мер безопасности, является не чем иным, как лицемерием и манипулированием.
To purport to seek judicial relief when the issue under discussion-- Israeli security measures-- is a direct result of legal violations by the Palestinian side reeks of hypocrisy and manipulation.
в случае с недавним проектом резолюции Совета, который не был принят, так как был насквозь пропитан лицемерием.
plan further crimes, as in the case of a recent draft Security Council resolution that was not adopted because it reeked of hypocrisy.
Лицемерие этого парня потрясающе.
The guy's hypocrisy is amazing.
Результатов: 73, Время: 0.7212

Лицемерием на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский