ЛИЦЕНЗИАТОВ - перевод на Испанском

de los licenciatarios
concesionarios
концессионер
автосалоне
дилеру
лицензиата
льготный

Примеры использования Лицензиатов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В Канаде в ходе обследования, проведенного в 1993 году, было установлено, что 62% лицензиатов не приписывают никаких изменений в объемах продаж использованию" Эко- Лого",
En el Canadá un estudio realizado en 1993 reveló que el 62% de los titulares de licencia no atribuían ningún cambio en las ventas a la utilización del Ecologotipo,
ограничивала право лицензиатов на сублицензирование технологий
había restringido el derecho de los concesionarios a conceder sublicencias sobre la tecnología
отказ в применении дополнительных мер защиты, предусмотренных статьей 365, заметно усложнит положение лицензиатов, которые уже вложили значительные средства в развитие своей технической
el tribunal consideró que denegar las medidas de protección previstas en la sección 365 impondría una carga considerable a los licenciatarios que ya habían hecho inversiones importantes en su infraestructura tecnológica
свободы действий лицензиатов, а также их негативного воздействия на передачу технологии
la libertad de acción de los concesionarios de las licencias, así como por los efectos desfavorables sobre la transferencia de tecnología
превратит всех" лицензиатов" в нарушителей.
con lo cual todos los" licenciatarios" se convertirían en infractores.
общие обеспеченные кредиторы лицензиатов всегда обладали приоритетом перед обеспеченными кредиторами правообладателей
los acreedores garantizados generales de los licenciatarios tenían siempre prioridad sobre los acreedores garantizados de los propietarios
Для защиты долгосрочных инвестиций лицензиатов и в порядке признания того факта, что лицензиат может зависеть от использования прав по лицензионному соглашению, ряд государств приняли нормы, обеспечивающие лицензиату(
A fin de proteger las inversiones a largo plazo de los licenciatarios y reconociendo que el negocio de un licenciatario puede depender del uso industrial o comercial de la propiedad intelectual licenciada,
Для защиты долгосрочных инвестиций и ожиданий лицензиатов и их кредиторов от фактической способности управляющего в деле о несостоятельности пересматривать лицензионные соглашения,
Con el fin de proteger las inversiones a largo plazo y las expectativas de los licenciatarios y de sus acreedores frente a la facultad, reconocida al representante de la insolvencia del licenciante,
баланса интересов должника и его лицензиатов и счел, что в данном случае надлежало применять пункт( n) статьи 365 Кодекса США о банкротстве, чтобы обеспечить защиту интересов лицензиатов в американских патентах должника с учетом большого числа спорных соглашений об обмене лицензиями.
resolvió que era necesario aplicar el artículo 365 n del Código de la Quiebra de los Estados Unidos para garantizar la protección de los intereses de los licenciatarios en las patentes del deudor en los Estados Unidos, dados los numerosos acuerdos de licencias cruzadas que estaban en juego.
в области сотовой связи, то для выбора лицензиатов будут использоваться те же механизмы; однако в этих случаях лицензия не будет,
se utilizará una misma vía para seleccionar a cada licenciatario, aun cuando en estos casos la licencia no suele ser exclusiva
в отсутствие возражений в соответствии с предложением ВОИС ссылка на" лицензиаров или лицензиатов", имеющих исключительные права, будет снята, поскольку законы, касающиеся интеллектуальной собственности,
sugerencia de la OMPI, se suprimirá la referencia a los derechos de exclusividad de los" licenciantes y los licenciatarios" debido a que las leyes sobre la propiedad intelectual sólo otorgan derechos a los propietarios de los titulares de propiedad intelectual
лицензиаров или лицензиатов интеллектуальной собственности определенными исключительными правами" следует заменить словами" законодательство, касающееся интеллектуальной собственности, наделяет определенными исключительными правами правообладателей интеллектуальной собственности", поскольку" законодательство, касающееся интеллектуальной собственности" лицензиаров и лицензиатов исключительными правами не наделяет.
el derecho interno de la propiedad intelectual otorga ciertos derechos de exclusividad a los">titulares de propiedad intelectual, a los licenciantes y a los licenciatarios de propiedad intelectual" debería modificarse para que dijera simplemente que" el derecho interno de la propiedad intelectual otorga ciertos derechos de exclusividad a los titulares de propiedad intelectual", dado que" el derecho interno de la propiedad intelectual" no otorga derechos exclusivos a los licenciantes ni a los licenciatarios.
арендаторов, лицензиатов и управляющего в деле о несостоятельности).
arrendatarios, licenciatarios y administrador de la insolvencia).
Дискуссионная группа рассмотрела различные подходы к разным проблемам, сосредоточив внимание на вопросе о том, что происходит с правами и обязанностями лицензиатов и лицензиаров интеллектуальной собственности после открытия производства по делу о несостоятельности любого из них в различных странах
El grupo del Coloquio examinó distintos enfoques sobre diversas cuestiones centrándose en lo que ocurre con los derechos y las obligaciones de los licenciatarios y de los licenciantes de propiedad intelectual al abrirse un procedimiento de insolvencia respecto de unos u otros en distintos países
лицензиаров и лицензиатов интеллектуальной собственности согласно законодательству, касающемуся интеллектуальной собственности,
al licenciante o al licenciatario de la propiedad intelectual por el derecho interno de la propiedad intelectual,
Лицензиат права Мадридского университета Комплутенсе( 1974- 1979 годы).
Licenciado en Derecho por la Universidad Complutense de Madrid(1974-1979).
ЛИЦЕНЗИАТ ХОСЕ.
LIC JOSE.
Лицензиат филологии( португальский язык) филологического факультета Университета Пуатье, Франция.
Licenciatura en letras(portugués), Facultad de Letras de Poitiers(Francia).
ЛИЦЕНЗИАТ АНТОНИО.
LIC ANTONIO.
ЛИЦЕНЗИАТ АРАСЕЛИ.
LIC ARACELI.
Результатов: 55, Время: 0.059

Лицензиатов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский