ЛИЦЕНЗИАТОВ - перевод на Английском

licensees
лицензиат
лицензиар
обладатель лицензии
держатель лицензии
владелец лицензии
licencees
лицензиатов
licensee
лицензиат
лицензиар
обладатель лицензии
держатель лицензии
владелец лицензии

Примеры использования Лицензиатов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
арендаторов и лицензиатов или же управляющих в делах о несостоятельности.
lessees and licenses or insolvency representatives.
Следует отметить, что Целевой фонд, как ожидается, будет и впредь получать средства от ряда лицензиатов, особенно в связи с выпуском юбилейных монет и изданий.
It should be noted that the Trust Fund is expected to continue to receive revenue from some of the licensees, particularly with respect to commemorative coins and publications.
С учетом этих изменений Рабочая группа одобрила содержание раздела G о правах лицензиатов в целом.
Subject to those changes, the Working Group approved the substance of section G on rights of licensees in general.
Определенная информация о продуктах, предназначенная для ограниченного использования, доступна на настоящем Веб- сайте исключительно для клиентов- лицензиатов компании BMC, которые зарегистрированы для получения такой информации и имеют пароли доступа, предоставленные компанией BMC.
Certain restricted product information is available on this Web Site only to licensed customers of BMC who are registered to receive information via passwords issued by BMC.
Ожидается, что в Целевой фонд будут продолжать поступать средства от ряда лицензиатов, особенно в связи с выпуском юбилейных монет и изданий.
The Trust Fund is expected to continue to receive revenue from some of the licensees, in particular with respect to commemorative coins and publications.
офлайн- процессы регулирования деятельности лицензиатов.
offline processes that regulate the licensees activity.
Таким образом, Гослекслужба поддерживает усиление Лицензионными условиями ответственности за качество лекарственных средств именно лицензиатов- субъектов хозяйственной деятельности, осуществляющих их оборот в Украине.
Thus, the State Service supports the strengthening by the License Terms of responsibility for the quality of medicines for the licensees business entities which put their products into circulation in Ukraine.
Катаре могут быть улучшены, если FIFA станет относиться к правам работников также серьезно, как организация относится к правам спонсоров, лицензиатов.
Russia can according to the BWI easily be improved if FIFA starts taking workers' rights issues as seriously as it does with sponsorship, licensing.
также предоставление доступа Лицензиатов к Профессиональной сети осуществляется исключительно Лицензиаром.
also provision of access of Licensees to the Professional network is carried out only by the Licensor.
без предварительного согласия Лицензиатов не осуществляется;
without a prior consent of Licensees isn't carried out;
информацию о кредитной истории лицензиатов и сведения о состоянии каждого лицензионного соглашения.
the credit profile of the licensees and the status of each licence agreement.
получателей прав и лицензиатов, если лицензия рассматривается как передача.
also transferees and licensees, if a licence is treated as a transfer.
Хотя было несколько ситуаций, которые лицензиатов не были замечены в выгодном свете, как правило, те, кто работают с TopGame программного обеспечения казино работают ответственные
While there have been a few situations that licencees have not been seen in a favourable light generally those who operate with the TopGame software operate responsible casinos
контроль деятельности участников рынка, а также выступает гарантом эффективности, честности и прозрачности работы своих лицензиатов.
conducts monitoring of financial services provided by the market players to guarantee that the licensees operate in the most efficient, transparent, and reliable way.
Однако, если должник является лицензиаром прав интеллектуальной собственности и может прекратить действие прав лицензиатов, прекращение действия этих лицензий может иметь серьезные последствия, поскольку будет затронута вся цепь лицензиатов, их поставщиков и других кредиторов.
However, if the debtor is the licensor of intellectual property rights and can terminate the rights of licensees, the termination of those licences may have major ramifications as the whole chain of licensees and their suppliers and other creditors will be affected.
которые должны привлекаться для осуществления независимой оценки активов лицензиатов.
which should be involved for carrying out an independent assessment of the assets of licensees.
ограничивает доступ Лицензиатов к Профессиональной сети при нарушении положений настоящего Соглашения,
restricts access of Licensees to the Professional network in case of violation of provisions of the present Agreement,
также их негативного воздействия на передачу технологии и на склонность лицензиатов к внедрению новшеств.
as well as adverse effects on technology transfer and on incentives for licensees to innovate.
может налагать надлежащие санкции на лицензиатов, в том числе взимать с них штрафы или приостанавливать действие лицензий.
codes of practice and may impose on the licensees appropriate sanctions which include financial penalty or suspension of licence.
От лицензиатов точки зрения TopGame система включает в себя встроенные партнерской системы слежения,
From a licencees perspective the TopGame system includes built in affiliate tracking systems,
Результатов: 118, Время: 0.0736

Лицензиатов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский