ЛИШЬ ОДНАЖДЫ - перевод на Испанском

Примеры использования Лишь однажды на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которые упоминались в ДСПР лишь однажды.
a excepción de unas pocas siglas que se mencionaban una sola vez en el DOAD.
Комитет также обеспокоен тем обстоятельством, что положения Конвенции в судах были применены лишь однажды.
Al Comité también le preocupa que las disposiciones de la Convención se hayan aplicado una sola vez en los tribunales.
он будет опубликован лишь однажды.
sólo se publicaría una sola vez.
которое мы можем использовать лишь однажды.
que se utiliza una sola vez.
Объятие радости, какое случается лишь однажды.
fue un encuentro con la alegría que ocurre una sola vez en la vida.
Секретарь должен избираться судьями на пятилетний срок, который может быть продлен лишь однажды.
el Secretario debe ser elegido por los magistrados por un periodo de cinco años renovable una sola vez.
УСВН также установило, что право осуществлять закупки с учетом чрезвычайных потребностей было использовано лишь однажды и что использование такой процедуры в этом случае было достаточно оправданно.
También comprobó que el procedimiento aplicable a las adquisiciones con carácter urgente se utilizó una sola vez y que el caso estaba suficientemente justificado.
Лишь однажды такое средство правовой защиты было использовано для рассмотрения вопроса о гендерном равенстве.
Tan sólo una vez se han puesto a prueba esos recursos para abordar la cuestión de la igualdad entre los sexos.
Лишь однажды с ним были проблемы,
El único momento que tuvieron problemas fue
Вы стригли чьи-то волосы, целиком, так, лишь однажды со времен войны?
¿Usted le ha cortado el pelo a alguien, todo el pelo, eso es, una vez desde la guerra?
Впоследствии автор не встречался со своим адвокатом до судебного разбирательства, а в ходе судебного разбирательства он лишь однажды разговаривал с ним несколько минут.
Después el autor no se reunió con él hasta el momento del juicio, cuando sólo hablaron pocos minutos.
На протяжении четырехгодичного периода 1993- 1996 годов объем расходов Всемирного банка на техническое сотрудничество сокращался лишь однажды.
Durante el cuatrienio de 1993-1996, los gastos en concepto de cooperación técnica del Banco Mundial se contrajeron solamente en una ocasión.
Тем не менее правительство Соединенных Штатов предоставило ей такую визу лишь однажды.
No obstante, el Gobierno de los Estados Unidos de América ha concedido esa clase de visado una sola vez.
Комитет также отмечает, что ранее автор был осужден лишь однажды, когда ему исполнилось 18 лет.
Observa asimismo que el autor no ha sido condenado más que una vez cuando acababa de cumplir 18 años de edad.
Генеральная Ассамблея лишь однажды обсуждала данный вопрос, а именно в 1953 году, когда она согласилась с ложной идеей о том, что одобрение конгрессом Соединенных Штатов Конституции Пуэрто- Рико сообразуется с принципами самоопределения.
La Asamblea General debatió la cuestión sólo una vez, en 1953, sobre la base de la errónea idea de que la aprobación previa por el Congreso de los Estados Unidos de la Constitución de Puerto Rico es compatible con el principio de autogobierno.
Поправки в эту статью вносились лишь однажды, в 1981 году: в соответствии с Законом XLIX из описания форм" тюремного заключения" было изъято упоминание о" каторжных работах".
El artículo se enmendó solamente una vez, en 1981, mediante la Ley XLIX, exclusivamente para suprimir las palabras" trabajos forzados" de la referencia al" encarcelamiento".
Поправки в эту статью вносились лишь однажды, в 1981 году: в соответствии с Законом ХLIX из описания форм" тюремного заключения" было изъято упоминание о" каторжных работах".
Este artículo fue modificado sólo una vez en 1981, por la Ley XLIX, aunque ésta simplemente eliminaba los" trabajos forzados" como pena accesoria de la pena de prisión.
Оно напоминает о том, что автор лишь однажды подвергался аресту- в апреле 1989 года-
Recuerda que el autor estuvo detenido sólo una vez, en abril de 1989,
голосовании в Совете Безопасности изменялись лишь однажды; эти изменения вступили в силу в 1965 году,
voto del Consejo de Seguridad se enmendaron solamente una vez, enmiendas que entraron en vigor en 1965,
Заявление со стороны А. Санникова и его родственников о свидании поступило лишь однажды, когда уголовное дело уже было передано прокурору г. Минска для направления в суд.
Solo una vez se recibió una solicitud de visita del Sr. Sannikov y sus familiares, pero cuando el proceso ya se había trasladado al fiscal de Minsk para que lo remitiera al tribunal.
Результатов: 108, Время: 0.0419

Лишь однажды на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский