ЛОГИЧНЫЙ - перевод на Испанском

lógico
логический
логика
логичный
бы логично
естественно
смысл
матрицы
lógica
логический
логика
логичный
бы логично
естественно
смысл
матрицы
razonable
обоснованно
резонно
здравомыслящий
разумного
обоснованным
справедливой
приемлемого
целесообразным
достаточной
основания

Примеры использования Логичный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
сделала очень важный и логичный шаг в данном процессе,
que hizo avanzar el proceso un lógico y muy importante paso hacia adelante,
большинство здешних делегаций, рассматриваем переговоры по договору о прекращении производства расщепляющегося материала как следующий логичный шаг в целях многостороннего ядерного разоружения.
consideramos que la negociación de un tratado de cesación de la producción de material fisible constituye la próxima fase lógica del desarme nuclear multilateral.
Совещание государств- участников представляет собой логичный форум для обсуждения всех вопросов, касающихся осуществления Конвенции,
La Reunión de los Estados Partes representaba el foro lógico para el examen de todas las cuestiones relacionadas con la aplicación de la Convención
Это позволило бы Комитету сделать следующий логичный шаг в рассмотрении вопроса о средствах правовой защиты,
Esto permitiría al Comité dar el siguiente paso lógico al abordar la cuestión de los recursos,
Мы могли бы реклассифицировать существующие пункты, используя простой и логичный тематический подход, который мы уже применяли как в ходе прений по отдельным вопросам, так
Podríamos volver a clasificar los actuales temas del programa con un enfoque temático simple y lógico, enfoque que ya hemos adoptado en el debate temático
многочисленных консультаций со всеми делегациями, логичный итог наших усилий, предпринятых в последнее время для нормализации ситуации на КР.
de numerosas consultas con todas las delegaciones y el resultado lógico de nuestros esfuerzos desplegados últimamente para normalizar la situación en la Conferencia de Desarme.
касающиеся уже имеющегося материала,-- это следующий логичный шаг на пути к миру без ядерного оружия.
el problema del material existente de manera apropiada, es el siguiente paso lógico para lograr un mundo sin armas nucleares.
Другой вариант, причем более логичный, нежели первый, состоит в том, чтобы рассмотреть работу, которую РГКН не проводит, и попытаться обеспечить такое положение,
Otra opción más lógica que la primera consistiría en ver cuál es la labor que no realiza el Grupo de Trabajo
из этого следует логичный вывод, что рычаг воздействия на деле не является столь эффективным,
la conclusión lógica es que la influencia no es la que se imaginaba, y las consecuencias para
Этот логичный переход от миссий по оценке к операциям по разведке степени 1 обеспечит для базы данных ИМСМА целостную
Ese proceso lógico de las misiones de evaluación con respecto a los reconocimientos de nivel 1 generará información sistemática y comparable para la base de
в своем докладе Генеральный секретарь указал, что предлагаемые изменения в этой статье отражают более логичный порядок ее изложения в следующей последовательности: выход в отставку, выход на пенсию и, наконец, увольнение.
el Secretario General señaló que los cambios propuestos reorganizaban el artículo IX conforme a una secuencia más lógica a saber, renuncia, jubilación, y rescisión.
Договор о запрещении производства расщепляющегося материала как следующий логичный многосторонний документ, который должен быть
El tratado de prohibición de la producción de material fisionable como próximo instrumento multilateral que es lógico negociar con miras a la cesación de la carrera de armamentos nucleares
Ход рассуждений у нас простой и логичный: если мы имеем консолидированный проект решений,
Nuestro argumento es muy sencillo y lógico. Pensamos que si vamos a tener
международном уровнях- это логичный способ обеспечения наиболее продуктивного международного сотрудничества в области развития с опорой на новое партнерство,
internacional es el modo lógico de garantizar la cooperación internacional para el desarrollo más productiva mediante una nueva asociación basada en los intereses comunes
Улучшение торговли между странами, особенно ликвидация дискриминационных тарифов,- это следующий логичный шаг в направлении нормализации отношений,
El mejoramiento del comercio entre los países, en particular la eliminación de aranceles discriminatorios, será el siguiente paso lógico hacia la normalización de relaciones y se ajustará a
Восточной Европе на пространстве между Балтийским и Черным морями- это следующий логичный шаг, важный шаг в правильном направлении.
en Europa central y oriental entre el Báltico y el Mar Negro es el siguiente paso lógico y un avance importante en el buen camino.
В разработанной в итоге основе отражен логичный аргумент в пользу избрания более всеобъемлющих подходов к развитию людских ресурсов с учетом конкретных социально-экономических условий каждой страны
El marco resultante formula claramente un argumento racional en favor de enfoques más integrales del desarrollo de los recursos humanos en el contexto socioeconómico concreto de cada país, que estén de acuerdo con las aspiraciones económicas
определяет 14 приоритетных областей и рекомендует логичный комплекс мер,
14 esferas prioritarias y recomienda un conjunto coherente de medidas que hay que adoptar
поэтому копание- единственно логичный способ выжить.
por lo que la excavación resultó ser la forma más lógica de vivir.
экономического и конституционного развития несамоуправляющихся территорий в процессе их продвижения к самоопределению носит логичный характер, и КАРИКОМ всегда стремилось проинформировать международные форумы о вопросах, вызывающих озабоченность этих территорий в связи,
constitucional de los territorios no autónomos, conforme avanzan hacia la libre determinación, es una consecuencia lógica, y la CARICOM siempre ha procurado que las opiniones de esos territorios sean escuchadas en los foros internacionales, especialmente con respecto
Результатов: 96, Время: 0.048

Логичный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский