ЛОКАЛЬНО - перевод на Испанском

localmente
локально
местных
местах
locales
локальный
место
помещение
местном
localizado
локализовать
найти
отследить
отслеживания
выявления
поиска
обнаружения
обнаружить
выявить
установить местонахождение
local
локальный
место
помещение
местном

Примеры использования Локально на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
морских заповедников и локально регулируемых морских районов, а также применение промысловых
zonas marinas gestionadas localmente, y la aplicación de restricciones a la pesca en alta mar
действовать локальноgt;gt;. Это была попытка дать ответ на рост глобальных взаимосвязей
actuad localmente", con el que se trataba de responder a las crecientes interrelaciones globales y a la consiguiente necesidad de
придется повернуть этот лозунг в обратном направлении из-за возрастающей необходимости" мыслить локально", то есть вернуться к своим корням наших культур
que diga lo contrario, porque cada día es más necesario pensar en términos locales, o sea, volver a las raíces de nuestras culturas y comunidades;
выбросы из этих источников являются локально и регионально привязанными, затраты на сокращение объемов образования ртутьсодержащих отходов
las emisiones originadas en estas fuentes son locales y regionales, los costos de reducir la generación de residuos que contienen mercurio
Lt;< Дойче банк>> руководствуется в своей работе следующим принципом:<< Мысли глобально, действуй локальноgt;gt;. В этом принципе находит отражение уверенность в том,
La filosofía del Deutsche Bank es pensar mundialmente y actuar localmente, en la convicción de que aunque los distintos mercados exigen métodos
которые требуют хранить все данные локально, а также других правил, ограничивающих свободное перемещение товаров,
leyes que requieren un almacenamiento local de los datos y otras reglas que limitan el libre flujo de bienes,
от вершины к вершине, всегда локально увеличивая( или уменьшая)
siempre incrementando(o disminuyendo) localmente el valor de f( x){\displaystyle f(\mathbf{x})},
меня озарило: те же самые машины, фабрики и электростанции, которые своими выбросами постепенно наносят урон климату, также локально выбрасывают вредные отходы, которые наносят вред нашему здоровью здесь и сейчас.
centrales eléctricas cuyas emisiones están arruinando nuestro clima con el tiempo también liberan contaminantes dañinos locales que amenazan nuestra salud aquí y ahora.
все ключи создаются локально.& kleopatra;( как и& gpgsm;)
todas las claves se crean localmente. & kleopatra; (y & gpgsm;)
С учетом этого более реалистичной стратегией в отношении пресноводных ресурсов будет следующая:" мыслить регионально, действовать локально", которая побуждала бы правительства учитывать гидроклиматические
Por eso, con respecto al agua dulce sería más realista la estrategia de" pensar regionalmente y actuar localmente", que alentaría a los gobiernos a aceptar las limitaciones climáticas
чистая энергия позволит им перерабатывать сырье локально, добавляя к продукции стоимость- и прибыль- перед ее экспортом.
barata elaborar sus materias primas localmente, con valor- y beneficio- añadido antes de la exportación.
благодаря которым они научились думать глобально, действовать локально.
motivándolos para que piensen de modo global y actúen a nivel local.
концепцию" Мысли глобально- действуй локально", которая появилась в то время, когда основное внимание было сосредоточено на глобальных атмосферных явлениях, следует заменить более эффективной концепцией" Мысли регионально- действуй локально".
el concepto" pensar a nivel mundial y actuar a nivel local", acuñado en una época en que lo que más interesaba eran los fenómenos de la atmósfera mundial, debía reemplazarse por el concepto, más eficaz, de" pensar a nivel regional y actuar a nivel local".
Тогда как до этого фермеры мыслили локально- то есть, он или она ходили до ближайшего местного рынка,
Mientras que antes el agricultor pensaba localmente, lo que significaba que él o ella iría al mercado local más cercano,
сооруженная с помощью проходческого щита, была локально укреплена и оснащена для проведения каротажных работ в рамках проекта.
ha sido reforzada localmente y transformada en depósito de las muestras cilíndricas extraídas en el marco del proyecto.
подпишите ключ локально командой gpg-- lsign keyID.
firme la clave localmente con gpg--lsign IDclave.
а действовать локально, подчеркивая, что многие глобальные экологические проблемы обусловлены как глобальными, так и локальными причинами,
y actuar a nivel local, destacando que muchos problemas medioambientales mundiales ponen de manifiesto causas tanto locales
Если подходить к справедливому распределению пресноводных ресурсов с точки зрения основополагающей экологической концепции" Мыслить глобально, действовать локально", то к совместным ресурсам, которые должны на справедливой основе использоваться всеми странами,
Aplicando el importante concepto ecológico que insta a" pensar globalmente y actuar localmente" al reparto equitativo del agua dulce,
Сохранить локально.
Guardar localmente.
Удален локально.
Eliminado localmente.
Результатов: 158, Время: 0.0317

Локально на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский