ЛОМАЛ - перевод на Испанском

rompí
сломать
прорвать
разорвать
расстаться
нарушить
разбить
порвать
разрушить
вырваться
взломать
rompió
сломать
прорвать
разорвать
расстаться
нарушить
разбить
порвать
разрушить
вырваться
взломать

Примеры использования Ломал на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Никого я не ломал.
Yo no he arruinado a nadie.
Я его не ломал, но могу сам починить это колесо.
Yo no la rompí, pero puedo arreglarla. Puedo poner la condenada rueda y sacarla yo mismo.
Человек, которого я ищу, гнул, ломал и выворачивал моего друга, пока тот не уместился в эту коробку.
La persona que estoy buscando dobló, rompió y retorció a mi amigo hasta que encajó en esta caja.
испорченным и часто ломал им лапки, просто так.
cobarde… Solía romperles las patas por diversión.
Я ломал нос пару раз,
Me he roto la nariz un par de veces…
Я навещал своего друга на ферме и ломал лапки его курам,
Visitaba la granja de mi amigo… y les rompía las patas a los pollos.
Да я тут себе голову ломал, пытаясь что-то придумать на нашу с Молли годовщину. А потом бам!
He estado estrujándome el cerebro… intentando preparar nuestra fiesta de aniversario.¡Y entonces…!
Я ломал пару ребер, когда играл в футбол в старших классах.
Me fracturé un par de costillas jugando fútbol en el instituto,
Мартин Ашер ломал только одну кость в его жизни.
Martin Asher se rompió un solo hueso en toda su vida.
Я помню, как ломал голову, ведь хотя в этом нет логики на деле, это сумасшедшая логика,
Recuerdo haberme roto la cabeza porque aunque esta locura es totalmente ilógica,
никогда он не ломал ногу и никогда ему не приходилось передвигаться на костылях.
ni sufrió la fractura de una pierna, ni tuvo que andar con muletas.
которое проткнуло ему легкое, пока он ломал ребра кому-то другому ломал ребра
se perforó un pulmón mientras le rompía la costilla a alguien más
Вместе с другими агентами, я подделывал банкноты… ломал производственную технику,
Junto con otros agentes, he falsificado billetes de banco… destruido maquinaria industrial,
звуки выжимал из ломал тела, от усталого души.
los sonidos arrancados de un cuerpo atormentado, de un cansancio alma.
Не ломала я тебе нос!
¡No te rompí la nariz!
Кажется, Марлоу ломает все маленькие косточки в моей руке Слушай.
Creo que Marlowe rompió todos los pequeños, diminutos huesos de mi mano.
Я ее не ломала.
No lo rompí.
Я ломала каждую кость в своем теле. Знаю.
Me he roto todos y cada uno de los huesos de mi cuerpo.
На самом деле, я не ломала ноги.
No me rompí las piernas realmente.
Я ломала кровать сама.
Yo he roto una cama estando sola.
Результатов: 44, Время: 0.0764

Ломал на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский