ЛЮБИТ ГОВОРИТЬ - перевод на Испанском

le gusta decir
le encanta hablar
habla mucho
долго говорить
много говорить
долго разговаривать
много болтать
много разговаривать
siempre dice
adora decir

Примеры использования Любит говорить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он не любит говорить о нем, потому что не считает фильм удачным.
No le gusta hablar de ello porque no cree que sea una buena película.
Он не любит говорить о своем детстве.
No le gusta hablar mucho de su infancia.
Он любит говорить о Стоунхэйвене.
Le gusta hablar de Stonehaven.
Он любит говорить со мной на африкаанс.
Le gusta hablar africano conmigo.
Ох, как же он любит говорить так.
Oh, le encanta decir eso.
То, что так любит говорить Брик.
Lo cual Brick ama decir.
Она ни о чем не любит говорить.
No le gusta hablar de nada.
Рой не из тех парней, кто любит говорить по душам.
Roy no es la clase de tipo que está cómodo hablando de sus sentimientos.
Вилдерс, в частности, любит говорить апокалиптическими терминами:« свет гаснет над Европой» и« полное выживание Запада».
A Wilders, en particular, le gusta hablar en términos apocalípticos de que“las luces se van apagando en Europa” y de“la pura y simple supervivencia de Occidente”.
Твой отец любит говорить, что нас определяют те решения, которые мы принимаем.
Como a tu padre le gusta decir"Nos definimos por las decisiones que tomamos.".
Мой муж любит говорить," Убивай достаточно животных
Mi esposo siempre dice:"Si matas suficientes animales,
Вы начали брать шоколад, как любит говорить Мэйсон, после столь долгой борьбы?
Ha comenzado a tomar el chocolate, como Mason le gusta decir, despues de que el lucho durante tanto tiempo?
Не так ли? Как любит говорить Говард:« Разум не ведает, чего язык хочет».
¿No es cierto? Como Howard adora decir:"La mente no sabe lo que la lengua quiere".
и, как любит говорить один мой друг, все под контролем.
a un amigo mío le gusta decir, está controlado.
Именно благодаря этому духу наши встречи характеризовались деловитостью и продуктивностью; как любит говорить посол Антонов:" Дело есть дело".
Gracias a este espíritu, nuestras reuniones fueron profesionales y productivas; como al Embajador Antonov le gusta decir, el trabajo es el trabajo.
Это не выносит ЕС приговор, но, как любит говорить французский президент Николя Саркози,- это
No condena a la UE, pero, como gusta de decir el Presidente francés Nicolas Sarkozy,
Я знаю, он любит говорить сдавленным голосом,
Sé que le gusta hablar con voz ahogada,
Он не любит говорить, но я объяснила ему, что он должен рассказать то, что видел.
No le gusta hablar, pero le he dicho que tiene que decir lo que vio.
Уоррен Баффет любит говорить,“ зеркало заднего вида всегда яснее, чемлобовое стекло.”.
Warren Buffet gusta de decir:“El espejoretrovisor es siempre más claro que el parabrisas”.
я был женоподобным парнем, который любит говорить о своих чувствах, но это никогда не произойдет.
una chica emocional Que le gusta hablar sobre sus sentimientos, pero eso nunca va a pasar. No soy un idiota.
Результатов: 62, Время: 0.094

Любит говорить на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский