QUE AMA - перевод на Русском

которая любит
que ama
a la que le gusta
que adora
a la que le encanta
который любит
al que le gusta
que ama
que quiere
al que le encanta
que disfruta
que adora
que ama a
которую любит
que ama
которого любит
al que ama

Примеры использования Que ama на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Matar a la mujer que ama, para salvar al mundo.
Убейте женщину, которую он любит, чтобы спасти мир.
Que ama más a nuestros hijos.
Что он любит наших детей больше.
Hay un tipo allí que ama tu maravillosa naturaleza impulsiva.
Там есть парень, которому нравятся твои импульсивные выходки.
La historia de una idiota que ama a un imbécil… casado con una tonta.
Это история одной идиотки, которая влюбилась в придурка… женатого на заднице.
Que ama a su esposa y a sus hijos.
О том, что любит своих жену и сыновей.
Si la separan de la gente que ama, solo se pondrá peor.
Если ты заберешь ее от людей, которых она любит, ей будет только хуже.
Un eterno vagabundo que ama errar por las montañas y los valles de la vida.
Вечный странник… что любит бродить между горами по долине жизни.
Entiendo que ama a un Philippe que no existe.
Я понимаю, что вы любите Филиппа, которого не существует.
¿Eres del tipo que ama y deja?
А ты из тех, кто поматросил и бросил?
Vamos, supongan que ama a las mascotas.
Давайте, притворитесь, что он любит щенков.
Kitty es la mujer que ama.
Китти- женщина, которую он любил.
Lucha por lo que ama.
Он сражается за то, что он любит.
Sí, merece hacer lo que ama por última vez.
Да. Он заслужил сделать то, что любит, в последний раз.
¡Y dijo que ama bailar!
А еще он сказал, что он любит танцевать!
Es por mi amigo Hércules, y Medusa, la mujer que ama.
Ради моего друга Геркулеса и женщины, которую он любит, Медузы.
Te dije que un guerrero hace lo que ama.
Я сказал тебе, что воин делает то, что он любит.
Por todos vosotros, por la gente que ama.
Ради всех вас, ради людей, которых она любит.
paseará con la mujer que ama.
он будет гулять с той, в которую влюблен.
Abandona todo lo que ama en su vida.
Она отказывается от всего, что любит в жизни.
Acabas de casarte con la mujer que ama.
Ты просто женился на девушке которую он любит.
Результатов: 124, Время: 0.0611

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский