ЛЮБОПЫТНЫМ - перевод на Испанском

curioso
любопытный
забавно
интересно
любознательный
странно
смешно
любопытство
interesante
интересный
бы интересно
любопытный
привлекательным
небезынтересно
хотелось бы
занимательно
curiosidad
любопытство
любопытно
интересно
любознательность
интересовался
диковинкой
любопытствую
curiosa
любопытный
забавно
интересно
любознательный
странно
смешно
любопытство
cotilla
любопытная
сплетница
болтливый
сплетни
сплетник

Примеры использования Любопытным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мне всегда это казалось довольно любопытным: ведь, кажется, позор- это нехорошо,
Siempre he tenido curiosidad sobre eso porque creo que el estigma es algo malo,
Наиболее любопытным в этом подходе является то обстоятельство,
Lo curioso de este estado de cosas es
ты бы стал еще более любопытным по поводу всей этой истории.
sentirás más curiosidad por la historia.
Любопытным является то обстоятельство, что в пункте 99 доклада содержится призыв к Ираку принять эффективные меры для закупки товаров у более надежных и проверенных поставщиков.
Lo curioso es que en el párrafo 99 del informe se pide al Iraq que tome medidas efectivas para cerciorarse de que trata con contratistas más fiables y prestigiosos.
Я нахожу любопытным, что вы верите, будто душа может пережить смерть тела.
Encuentro curioso que creas que el alma pueda sobrevivir a la muerte del cuerpo.
Может казаться любопытным, что инстинкты Штрауса- Кана не срабатывают в отношении дела, касающегося контроля капиталов.
Puede parecer curioso que los instintos de Strauss-Kahn estén tan errados en lo relativo a los controles de capital.
снова, чтобы его различные карманы с любопытным нервной шарить.
otra vez a sus varios bolsillos con un curioso nervioso buscando a tientas.
назови меня любопытным, но… когда это уже закончится?
llámame curioso, pero… ¿cuándo exactamente termina?
Однако в итоге каждый должен стать более хорошим читателем- более скептическим и более любопытным.
Pero sí que, al final de cuentas, todos tienen que convertirse en mejores lectores-más escépticos y más curiosos-.
Можно посчитать их любопытным способом, если нарисовать квадрат,
Una manera divertida de contarlos es hacer un cuadrado,
Я не хочу быть любопытным или что-либо, Но что такое человек, как вы делать в этот час прошли в один вагон-ресторан?
No quiero ser entrometida o nada, pero¿qué es lo que un hombre como tú está haciendo a esta hora en un restaurante?
Мне это всегда казалось любопытным, потому что религия и политика часто оказывают большое влияние на то, во что мы верим и с чем себя идентифицируем.
Y siempre pensé que eso era muy curioso porque la religión y la política a menudo son grandes factores de influencia sobre muchas de nuestras identidades y creencias.
В Калькутте обработка одной трети городских сточных вод, сбрасываемых в болота, расположенные к востоку от города, производится весьма любопытным образом.
En Calcuta, una tercera parte de las aguas residuales que desembocan en zonas pantanosas al este de la ciudad se procesa de un modo muy ingenioso.
Я говорю о нахождении в воде с любопытным детенышем размером с легковой автомобиль,
Está hablando de estar en el agua con un cachorro curioso del tamaño de una vagoneta
На мой взгляд, самым любопытным является то, что производитель Roomba поставляет наборы аксессуаров для пылесоса,
Creo que es todavía más interesante que la compañía tenga a la venta kits llamados"iCreate",
Малайзии представляется любопытным, если не сказать странным,
Malasia considera curioso, por no decir extraño,
Любопытным аспектом такого институционального механизма является то, что он использует богатый технический опыт частного сектора,
Un aspecto interesante de ese arreglo institucional es que utiliza los amplios conocimientos técnicos de los órganos del sector privado,
но я становлюсь любопытным, особенно когда мой парень ведет секретные дела с тем, кто, знаешь ли, убил меня на весенних каникулах.
pero soy cotilla, sobretodo cuando mi novio está llevando a cabo negocios secretos con el tipo que, ya sabes, me asesinó en las vacaciones de primavera.
Можно быть просто любопытным, летать вокруг и хотеть исследовать все, что только возможно.
o sólo curioso, viajando y tratando de explorar tanto como puedan.
Любопытным образом, ядерное оружие также является жизненно важным для политического« выживания» Мушаррафа, поскольку оно создает условия,
De una manera curiosa, las armas nucleares también son cruciales para la supervivencia de Musharraf, ya que crean condiciones que distraen al ejército paquistaní,
Результатов: 59, Время: 0.059

Любопытным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский