МАГИСТРАТУРУ - перевод на Испанском

magistratura
магистратуры
судей
судебной системе
судебных органов
суд
судебной власти
судебных работников
судебного ведомства
maestría
магистр
мастерство
магистратуры
магистерская
год магистр
получение степени магистра
степень бакалавра
метриза
диплом
области
máster
магистр
магистратура
степень магистра
год магистр
магистерских
диплом
специальности
posgrado
аспирантура
магистратуре
аспирантских
высшим образованием
для выпускников университетов
послевузовского
judicatura
судебных органов
судебной системе
судебной власти
судей
судов
юстиции
судейского корпуса
магистратуры
судоустройстве
судебных работников

Примеры использования Магистратуру на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Думаю, что я должен вернуться в Портленд и… попытаться поступить в магистратуру.
Creo que va a volver a Portland y… Tratar de aplicar de nuevo a de postgrado.
Увак, без мен€ бы ты и цента на свою магистратуру не получил!
¡Tío, sin me, no habrías tenido ni 10 céntimos para tu graduado!
аспирантура делится на учебу по специальности, магистратуру и докторат; по этой программе готовятся специалисты высокого уровня,
se divide en estudios de especialidad, maestría y doctorado; y forma profesionistas con alto grado de especialización profesional,
научные учреждения могут создавать магистратуру, аспирантуру( ординатуру), докторантуру и вводить должность научных сотрудников.
los establecimientos de enseñanza superior profesional y las instituciones científicas organizan cursos de maestría y de doctorado y crean puestos de colaboradores científicos.
закончивший с отличием Гарвард… и магистратуру в Йеле делает в банде Люка Капеллы?
suma cum mierda de Harvard… y con un master en administración de Yale se junta con Luke Capella?
пространства в мирных целях, организовала магистратуру по космической технике
había organizado un curso de maestría en tecnología espacial
специализацию, магистратуру, докторантуру и следующий уровень,
especialización, maestría, doctorado y postdoctorado,
Преподаватель магистратуры прав человека в Национальном университете Коста-Рики.
Profesor Maestría Derechos Humanos Universidad Nacional, Costa Rica.
Магистратура и докторантура.
Maestría y doctorado.
Он сказал, что он начал заниматься марихуаной в магистратуре.
Me contó que empezó a experimentar… con cepas de marihuana durante el posgrado.
Дом- да, а твоя магистратура- нет. Это было недешево.
La casa sí, pero tu máster no, y barato no era.
Управление« Магистратура в государственном.
Maestría en Administración Pública en.
Я сам работал и в универе, и в магистратуре.
Yo tuve un trabajo mientras iba a la universidad y durante el posgrado.
Магистратуре Искусственный Интеллект.
Máster inteligencia artificial.
Геология землетрясений и инженерно- конструкторские работы, программа магистратуры.
Geología e ingeniería de los terremotos- programa de maestría.
Разве ты не в магистратуре?
¿No estás en un posgrado?
Экологическая геотехника, программа магистратуры.
Geotécnica medioambiental- programa de maestría.
Простите, я насчет магистратуры, европейское будущее.
Perdona, se trata del máster, el de futuros europeos.
Да, учились вместе в магистратуре.
Sí, fuimos juntos a la escuela de posgrado.
Докладчик возглавляет научный комитет европейских программ магистратуры по вопросам посредничества.
Presidenta del Comité Científico para los Estudios Europeos de Maestría en Mediación.
Результатов: 55, Время: 0.0993

Магистратуру на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский