educación superiorenseñanza superioreducación terciariaeducación universitariatitulación superiorestudios superioresformación universitariaposgradoen la enseñanza terciariaalto nivel de educación
Este es un grupo de estudiantes de grado y posgrado en Perth.
Это группа из студентов- старшекурсников и аспирантов в Перте.
En 1994 completó un programa de posgrado en relaciones internacionales
В 1994 году он закончил учебу в аспирантуре по программе<< международные отношения
Por ejemplo, cuando estudiaba en la escuela de posgrado en la Universidad de Queen en Canadá,
Приведу пример. Когда я учился в магистратуре университета Квинс в Канаде,
El número de alumnas enviadas al extranjero a cursar estudios de posgrado aumentó de 134 en 2006 a 239 en 2009.
Количество студенток, направляемых за рубеж для обучения в аспирантуре увеличилось со 134 в 2006 году до 239 в 2009 году.
Los estudiantes de posgrado y doctorandos que estudian en universidades privadas suman 8.352,
Число студентов, обучающихся в магистратуре и докторантуре в частных университетах, составило 8 352 человека,
Estudios de posgrado en el Istituto di Diritto
Учеба в аспирантуре в Институте международного права
Beca del British Council para llevar a cabo investigaciones de posgrado sobre derecho constitucional
Грант по линии Британского совета для осуществления аспирантских научных исследований по вопросам конституционного
Durante mi posgrado comencé a desarrollar una aplicación de realidad aumentada para ayudar al personal militar a desactivar estas minas de manera más segura.
В магистратуре я начал разрабатывать дополненную реальность- очень широкое приложение для помощи военным в обезвреживании наземных мин.
Cooperación en materia de estudios de posgrado y actividades conjuntas de especialización para académicos
Сотрудничество в обучении специалистов с высшим образованием и совместной учебно- подготовительной деятельности,
El CEDE también disponía de tres becas por año para estudiantes que se dedicasen a estudios relacionados con el derecho espacial en su etapa de posgrado.
Кроме того, ЕЦКП выделяет три стипендии в год для учащихся, которые проводят связанные с космическим правом исследования на заключительном этапе своего обучения или в аспирантуре.
Curso de posgrado“DESCARTES”: cálculos de diseño
Курс для выпускников университетов по ДЕСКАРТЕС: проектные расчеты
vincular los estudios de posgrado a los planes de desarrollo amplios del mundo islámico.
увязывать учебу в аспирантуре со всеобъемлющими планами развития исламского мира.
Tocar bajo con una banda de porquería y considerar inscribirte para un posgrado no es un trabajo.
Играть на бассу в дерьмовой группе и числиться в магистратуре не значит работать.
Los consejos suelen ofrecer becas para realizar estudios de posgrado de ciencias, tecnología,
Эти советы часто предлагают поддержку в получении стипендий для послевузовского обучения по таким предметам,
Curso de posgrado sobre métodos oficiales de elaboración de programas de computación
Курс для выпускников университетов по формальным методам разработки программного обеспечения
en el país y en el extranjero, así como en cursos universitarios de grado y de posgrado.
также чтение лекций на старших курсах университета и в аспирантуре.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文