АСПИРАНТУРЕ - перевод на Испанском

posgrado
аспирантура
магистратуре
аспирантских
высшим образованием
для выпускников университетов
послевузовского
postgrado
аспирантуре
выпускников
последипломного
высшая
аспирантской подготовки
подготовке специалистов с учеными степенями
doctorado
доктор
докторантура
докторскую степень
доктор философии
степень доктора
доктор наук
аспирантуре
ученая степень
кандидат наук
докторская диссертация
escuela
школа
колледж
училище
школьный
учеба

Примеры использования Аспирантуре на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
также чтение лекций на старших курсах университета и в аспирантуре.
en el país y en el extranjero, así como en cursos universitarios de grado y de posgrado.
Ну, он все рассказывал о колледже и о аспирантуре, и я.
Bueno, el hablaba tanto sobre esta universidad y aquella escuela de postgrado, y yo.
Годы Учеба в аспирантуре на философском факультете Московского государственного университета им. Ломоносова( Россия).
Estudios para el doctorado en filosofía en el Departamento de Filosofía de la Universidad Estatal Lomonosov de Moscú(Rusia).
от практического обучения населения на уровне общин- до обучения специалистов в аспирантуре.
que varían desde capacitación práctica con base en la comunidad hasta educación de posgrado.
Как долго Алекс была в Академии, прежде чем призналась тебе, что не была в аспирантуре?
¿Cuánto tiempo estuvo Alex en la Academia del FBI antes que le confesase… que no estaba en el postgrado?
в университетах и аспирантуре.
universitario y de postgrado.
В 2008/ 2009 учебном году оно выделило 197 стипендий для прохождения обучения в высших учебных заведениях и 5-- для учебы в аспирантуре.
Para el curso académico 2008/2009, concedió 197 becas para estudios universitarios de primer ciclo y 5 becas para estudios de posgrado.
Профессор транснациональных отношений в аспирантуре по исследованиям в области международного сотрудничества, Университет Кобе, Кобе, Япония.
Profesor de relaciones transnacionales de la Escuela de Estudios Superiores de Cooperación Internacional de la Universidad de Kobe, Kobe(Japón).
Доля женщин в юридической аспирантуре также является довольно внушительной:
También es considerable la participación de mujeres en la formación jurídica posterior a la carrera:
В то же время расходы на обучение в аспирантуре почти в 90% случаев покрываются за счет самих обучающихся.
Con todo, los gastos correspondientes a los cursos de posgrado corren a cargo de los propios interesados en cerca del 90% de los casos.
Ну, еще в аспирантуре, нам предложили написать код для я одного оборонного подрядчика.
Bueno, en la universidad, nos ofrecieron un trabajo. Escribir el código para una empresa de defensa.
Кирстен осталась пара месяцев в аспирантуре, а она уже получила классное предложение работы.
A Kirsten aún le quedan un par de meses en la escuela de postgrado, pero ya tiene una gran oferta de trabajo.
Специальный лиценциат по международному праву( учеба в аспирантуре на протяжении двух лет), Брюссельский университет( Бельгия), 1966 год.
Licenciado especial en derecho internacional(estudios de postrado de dos años de duración en la Universidad de Bruselas(Bélgica)), 1966.
И хотя число женщин, занимающихся в аспирантуре, не равно числу мужчин, оно весьма велико.
El porcentaje de estudiantes mujeres en estudios graduados, aunque no es igual al de los varones, es bastante elevado.
И будучи в аспирантуре, я поддерживал многих студентов с их проблемами в плане психического здоровья.
Y durante mi permanencia como residente tutor en la escuela de posgrado, apoyé a muchos estudiantes de pregrado en sus desafíos con la salud mental.
Преподаватель в аспирантуре факультета юридических
Profesor en los cursos de posgrado en la Facultad de Ciencias Jurídicas
Преподаватель- лектор в аспирантуре и на специальных семинарах по международному праву
Profesor de cursos de posgrado y seminarios especializados en derecho internacional
Показатели, приведенные в пункте 24 доклада, отражают процентную долю женщин, не получивших стипендию для обучения в ВУЗе, аспирантуре и докторантуре.
Las cifras proporcionadas en el párrafo 24 del informe se refieren al porcentaje de becas para estudios universitarios, de posgrado y de doctorado que se otorgan a mujeres.
Получила степень магистра в 1981 году в системе технических наук в аспирантуре Академии наук Китая.
En 1981 recibió su maestría en ingeniería de sistemas de la escuela superior de la Academia de Ciencias de China.
с Сави мы вместе учились в аспирантуре.
Savi y yo nos conocimos en la escuela de posgrado.
Результатов: 128, Время: 0.068

Аспирантуре на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский