АСПИРАНТУРЫ - перевод на Испанском

posgrado
аспирантура
магистратуре
аспирантских
высшим образованием
для выпускников университетов
послевузовского
postgrado
аспирантуре
выпускников
последипломного
высшая
аспирантской подготовки
подготовке специалистов с учеными степенями
doctorado
доктор
докторантура
докторскую степень
доктор философии
степень доктора
доктор наук
аспирантуре
ученая степень
кандидат наук
докторская диссертация
estudios superiores
de estudios universitarios

Примеры использования Аспирантуры на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Введение магистратуры и аспирантуры для лекторов государственных университетов
Instituir formaciones de másteres y doctorados para docentes en universidades públicas
Программа подготовки в системе аспирантуры предусматривает предоставление стипендий на соискание ученой степени доктора наук
El programa de enseñanza de posgrado ofrece becas para estudiantes de doctorado y cursos cortos de capacitación en
И вот я здесь, с тремя месяцами аспирантуры за плечами, и будущее вашего лица- в моих руках.
Ahora me presento ante usted con tres meses de residencia con el futuro de su cara en mis manos.
Лет аспирантуры. Для Северо-Западного университета это немного.
Años en el postgrado, en unos cuantos años, y estoy en Northwestern,
Отделы аспирантуры имеются в медицинском университете
Existen departamentos de posgrado en la Universidad de Medicina
Я тут же бросил работу, ушел из аспирантуры, начал снимать фильмы
Así que, literalmente, volví de ese trabajo dejé la escuela, tomé los bártulos de filmación
Профессор аспирантуры в университетах Эстасио- де- Са
Profesor de cursos de postgrado en las Universidades Estácio de
Отдел кодификации Управления по правовым вопросам также организовал прием и распределение научных ассистентов аспирантуры для участия в его работе.
La División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos también recibió asistentes de investigación de posgrado y los asignó para que participaran en su labor.
охватывающая все уровни образования и профессиональной подготовки-- от дошкольных учреждений до аспирантуры.
educativo nacional relativamente completo, unificado y diverso con suficientes niveles de educación y de capacitación, desde el grado preescolar hasta la escuela de posgrado.
у людей полно свободного времени во время аспирантуры.
tienes mucho tiempo libre en la escuela de posgrado.
охватывающая все уровни образования- от дошкольных учреждений до аспирантуры.
variado en todos los niveles educacionales, desde el preescolar hasta el de posgrado.
На долю женщин приходится 48% выпускников аспирантуры и 34%- докторантуры.
Las mujeres representan el 48% de los graduados de los programas de licenciatura y el 34% de los programas doctorales.
По рекомендации Комитета аспирантских исследований юридического факультета был допущен сразу ко второму году докторской аспирантуры без требования о защите диплома магистра.
Por recomendación del Comité de Estudios Superiores de la Facultad fue autorizado a pasar directamente al segundo año del programa doctoral sin necesidad de presentar una tesis de posgrado.
научных исследований студентов аспирантуры в Ливийском и Арабском университетах.
proyectos de investigación de estudiantes de posgrado en universidades de Libia y otros países árabes.
В высших учебных заведениях обучение осуществляется в рамках основного академического курса и аспирантуры.
La enseñanza superior se divide en estudios para recibir el primer título universitario y estudios de postgrado.
д. н.; помощник декана по программе аспирантуры.
Decano asistente para el programa de posgrado.
Лучший в своем классе, почитаемый в обществе аспирантуры, самый молодой психолог когда-либо.
El número uno de mi clase, miembro de la sociedad de honor en la escuela superior, el psicólogo más joven que ha habido nunca.
Эта стипендия предоставляется избранным кандидатам для проведения научных исследований и подготовки на уровне аспирантуры в области морского права, его осуществления и смежных морских вопросов.
La beca permite a becarios seleccionados realizar investigaciones de nivel posgraduado y recibir capacitación en la esfera del derecho del mar, su aplicación y asuntos marinos conexos.
всесторонней подготовке научных кадров способствует и заново воссозданный академический институт аспирантуры и докторантуры с Высшим аттестационным комитетом.
a una formación integral del personal científico el renovado instituto académico de posgrado y doctorado con el Comité Superior de Certificación.
самостоятельные высшие учебные заведения( в настоящее время две аспирантуры и пять высших специальных училищ).
algunas instituciones independientes de educación superior(actualmente dos escuelas de postgrado y cinco escuelas profesionales superiores).
Результатов: 97, Время: 0.1125

Аспирантуры на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский