МАКСИМАЛЬНЫМ НАКАЗАНИЕМ - перевод на Испанском

Примеры использования Максимальным наказанием на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
влечет за собой максимальное наказание в виде лишения свободы сроком на 14 лет, причем максимальным наказанием, применяемым в тех случаях,
probablemente pongan en peligro la seguridad de un aeropuerto internacional, entraña una pena máxima de 14 años de prisión;
также представляют собой преступление, максимальным наказанием за которое является штраф в размере 10 штрафных единиц применительно к физическому лицу
arreglo a la Ley; este delito está sancionado con una pena máxima de 10 unidades penales en el caso de una persona natural o 50 unidades penales
также грабеж максимальным наказанием является пожизненное заключение,
llevan aparejadas penas máximas de cadena perpetua;
В качестве максимального наказания за это преступление предусмотрено лишение свободы сроком до 2 лет.
La pena máxima para este delito es de dos años de prisión.
Я требую максимального наказания за его преступления!
Pido la pena máxima por sus crímenes!
Доступные максимальные наказания обычно приведены в соответствующем законодательстве.
Típicamente, las penas máximas figuran en la legislación pertinente.
Ужесточено также максимальное наказание для юридических лиц.
También se aumentó la sanción máxima para las personas jurídicas.
В качестве максимального наказания предлагается лишение свободы на восемь лет.
La pena máxima que se propone es de ocho años de reclusión.
Максимальное наказание достигает 15 лет лишения свободы с конфискацией имущества.
La sanción máxima asciende a 15 años de privación de libertad con la con incautación de bienes.
Ты подвергнешься максимальному наказанию, смерть от эмболии.* закупорка кровеносных сосудов*.
Sufrirás la pena máxima, muerte por embolia.
я буду добиваться максимального наказания.
buscaré la pena máxima.
Но могу вас заверить, что адвокат будет добиваться максимального наказания.
Pero te puedo asegurar que el fiscal federal va a pedir la pena máxima.
Судья вынес максимальное наказание 40 лет с отбыванием в тюрьме Блекгейт.
El juez sentenció la máxima pena de 40 años en la penitenciaría de Blackgate.
присяжные будут расположены взыскать максимальное наказание для Гэрроу.
el jurado podría considerar aplicar la máxima pena contra Garrow.
Я прошу максимального наказания, 3 года тюрьмы.
Estoy pidiendo la sentencia máxima, tres años en prisión.
Государство рекомендует максимальное наказание, 7 лет в колонии для несовершеннолетних.
El estado recomienda la condena máxima de siete años en un reformatorio.
Вы не оставляете мне выбора, кроме как назначить вам максимальное наказание за ваши преступления.
No me dais más opción que imponer la pena máxima para vuestros crímenes.
Я приговариваю тебя к максимальному наказанию.
Te sentencio a la máxima condena.
В проекте Уголовного кодекса Никарагуа рассматривается возможность увеличения максимального наказания с 2 лет тюремного заключения до 20 лет тюремного заключения.
En el Proyecto del Código penal de Nicaragua se contempla modificar la pena máxima de dos años de prisión a veinte años de prisión.
В Ирландии законодательный орган принимает уголовные законы, обычно предусматривающие максимальные наказания в виде штрафа или тюремного заключения
En Irlanda, las leyes promulgadas por el poder legislativo prevén penas máximas que pueden adoptar la forma de una multa,
Результатов: 126, Время: 0.0604

Максимальным наказанием на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский