Примеры использования Малярия на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В других частях страны, на которые приходится лишь, 3% от общего числа зарегистрированных случаев, малярия обычно завозится из Амазонии или других стран.
Ваше Величество, Люди работают день и ночь Их подкашивает малярия, нам грозит восстание.
ноша, которую малярия возлагает на экономику, является огромной.
В 2009 году проведено бесплатное лечение комбинированными препаратами на основе артемизинина 2, 3 млн. пациентов( неосложненная малярия);
за которыми следуют малярия и паразитарные инфекции.
относящейся к совершенно иной области-- проблеме такого опасного заболевания, как малярия.
Система здравоохранения не в состоянии справиться с множеством угроз для здоровья населения, такими как малярия и туберкулез.
так как малярия наиболее распространена здесь, в Африке.
В 2006 году к числу первоочередных задач УВКБ, связанных со здравоохранением, были отнесены малярия, охрана материнства
Именно поэтому мы приветствуем инициативу Генерального секретаря Пан Ги Муна, направленную на обеспечение того, чтобы к 2010 году малярия перестала уносить жизни людей.
за которыми следуют малярия и лихорадка денге.
В развивающихся странах большим группам населения угрожает малярия, холера и тиф.
Я встретила старую подругу, у ее сына была малярия. У них не было денег.
В 2010 году Экспертный комитет ВОЗ включил Туркменистан в список стран, в которых была ликвидирована малярия.
корь и в некоторых случаях малярия по-прежнему являются основными причинами детской смертности,
Каждый год малярия уносит жизни около 1 миллиона человек, причем почти 90 процентов
Они подчеркнули, что малярия является главной причиной смертности детей в возрасте до пяти лет в Африке,
Непростительной является ситуация, при которой пять заболеваний-- пневмония, диарея, малярия, корь и ВИЧ/ СПИД-- являются причинами половины случаев смерти детей моложе пяти лет.
Другим приоритетом для Гаити является борьба с ВИЧ/ СПИДом и другими пандемиями, такими как малярия, на которые международное сообщество должно обращать больше внимания с тем, чтобы закрепить достигнутые успехи.
а также малярия, туберкулез и другие поддающиеся профилактике болезни попрежнему не позволяют миллионам детей жить здоровой жизнью.