МАНИПУЛИРОВАНИЮ - перевод на Испанском

manipulación
манипулирование
манипуляции
обработки
обращения
махинации
работы
использования
фальсификации
грузообработку
подтасовку
manipular
манипулировать
управлять
использовать
манипулирования
манипуляции
обращения
обработки

Примеры использования Манипулированию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
может подвергаться манипулированию со стороны элит,
puede ser objeto de manipulación por parte de las élites,
общины могут подвергаться манипулированию.
las comunidades quedan en una situación de vulnerabilidad frente a la manipulación.
подлежащих манипулированию со стороны планирующей структуры.
sujetos a las manipulaciones del planificador.
эта система легко поддается манипулированию в политических целях.
el sistema se presta fácilmente a manipulación para fines políticos.
Однако, поскольку Португалия и ее сторонники неизменно проявляли тенденцию к манипулированию содержанием заявлений Председателя, необоснованно обвиняя Индонезию
Sin embargo, debido a que Portugal y los que lo apoyan no han cesado de hacer patente la tendencia a manipular el contenido de las Declaraciones del Presidente,
средства массовой информации и развлекательные программы, манипулированию международными механизмами
con el respaldo de su monopolio de los medios de comunicaciones y de entretenimiento, la manipulación de mecanismos internacionales
опыта большинства руководителей, а также к манипулированию, хаосу и фаворитизму.
aptitudes de la mayoría de los directores, así como a la manipulación, el caos y el favoritismo.
поддаются циничному манипулированию, которые провоцируют акты насилия, направленные даже на тех, кто прибыл в Дарфур оказывать помощь.
caen presas de la manipulación cínica que inspira actos de violencia incluso contra los que han ido a Darfur a ayudar.
предпочитает прибегать к искажениям и избирательному манипулированию фактами, с тем чтобы создать альтернативную реальность, которую должна утвердить Генеральная Ассамблея.
prefiere recurrir a la distorsión y la manipulación selectivas, para crear una realidad alternativa con miras a su aprobación por la Asamblea General.
может способствовать эффективному политическому манипулированию расистскими или националистическими идеологиями.
que podrían contribuir a la eficacia de la manipulación política de ideologías racistas o nacionalistas.
оставаться податливыми к вовлечению в преступную деятельность и к негативному манипулированию.
sigan propensos a cometer actividades delictivas y sean susceptibles a manipulaciones negativas.
они прибегают к шантажу и манипулированию помощью развитию,
de recurrir al chantaje y a la manipulación de la asistencia al desarrollo,
инженеров было осведомлено об опасностях безответственного подхода к манипулированию этими опасными агентами.
ingenieros sean conscientes de los peligros de una actitud irresponsable en el manejo de estos agentes peligrosos.
это соглашение положило начало" политической ангажированности" учреждений и манипулированию судебной и избирательной ветвями власти,
el actual partido de gobierno y el partido del anterior gobierno de 1996 a 2001,">el cual había dado pie a la" partidarización" de las instituciones y a la instrumentalización de los poderes judicial y electoral,
представителей конкретных групп населения, а также политическому манипулированию расистской или националистической идеологией.
la presencia de discriminación socioeconómica contra miembros de ciertos grupos de la población, o la manipulación política de las ideologías racistas o nacionalistas.
Участникам должна быть обеспечена защита от манипулирования или запугивания.
La participación debe estar exenta de manipulaciones o intimidaciones.
Манипулирование людьми, пользоваться их слабостями.
MANIPULANDO GENTE, EXPLOTANDO SUS DEBILIDADES.
запугивания или манипулирования;
intimidación ni manipulación.
Верховный комиссар особенно озабочена таким манипулированием государственными службами безопасности
A la Alta Comisionada le preocupa especialmente esa manipulación de los sectores de la seguridad
Она призвала также все политические партии воздерживаться от манипулирования детьми и не заставлять их регистрироваться для того,
También exhortó a todos los agentes políticos a que se abstuvieran de manipular a niños para que se registraran
Результатов: 66, Время: 0.0579

Манипулированию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский