МАРКИРОВКА - перевод на Испанском

marcación
маркировка
наборе
дозвоне
маркировании
marca
бренд
метка
след
знак
отметина
брэнд
клеймо
маркировка
рекорд
пятно
señalización
маркировка
обозначение
сигнализации
знаков
указателях
вывески
разметки
сигналов
сигнальных
marcas
бренд
метка
след
знак
отметина
брэнд
клеймо
маркировка
рекорд
пятно
etiquetado
маркировки
маркировать
пометить
маркирование
el etiquetado
маркировка
этикетки
этикетирование
мечения
маркирования
маркированы
etiquetar
маркировки
маркировать
пометить
маркирование
al etiquetado
el marbeteado
señalizar
обозначения
маркировке
обозначить
промаркировать

Примеры использования Маркировка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Международная маркировка/ предыдущая оружейная маркировка..
Identificación internacional/sistema anterior de marcación de armas.
Маркировка, см. выбор.
Marcar, ver selección.
Экологическая маркировка и объявляемые обязательства.
Etiquetas y declaraciones ecológicas.
Christophe Энергетическая маркировка.
Christophe Etiqueta energética.
Piguet Royal Oak хронометр белый циферблат И рамка Черный Маркировка И Ru Post0973.
Piguet Piguet Royal Oak cronómetro esfera blanca y marcado Bisel Negro Y Ru Post0973.
De Paris хронограф Швейцарский ETA Движение Алмазный диск и маркировка С Post1593.
Clous De Paris Cronógrafo Movimiento Suizo ETA Diamond Bisel Y Marcado Con Post1593.
Нет, это наша маркировка.
No, esas etiquetas son nuestras.
белым номером Маркировка.
Blanco Número Marcado.
Нумерация и маркировка.
Numeración y viñetas.
оценка жизненного цикла, дизайн и маркировка продуктов и услуг.
la evaluación del ciclo vital y el diseño y etiquetado de productos y servicios.
Маркировка и ограждение заминированных участков,
La señalización y el vallado, las actividades de educación
Маркировка минных полей- преимущественно расхождения во мнениях по поводу того,
Señalización de los campos minados: predominantemente diferencias de opinión
фальшивая маркировка и подделка документов.
el ocultamiento, la rotulación engañosa y la documentación fraudulenta.
Маркировка должна быть простой и единообразной,
La marca, sencilla y exclusiva deberá ser apropiada
Маркировка минно- взрывных заграждений по государственной границе Российской Федерации организована и осуществлена в полном соответствии с положениями Федерального закона о ратификации Протокола.
La señalización de los campos minados en las diferentes regiones fronterizas ha sido realizada de plena conformidad con las disposiciones de la Ley federal de ratificación del Protocolo.
Маркировка не требуется в тех случаях, когда огнестрельное оружие ввозится временно для поддающихся проверке законных целей.
No se exige marca en las armas de fuego importadas provisionalmente para propósitos legítimos verificables.
Проверка, сертификация и маркировка функциональности: доноры представляют подтверждение проверки функциональности.
Comprobar, certificar y etiquetar la funcionalidad: Los donantes deberán proporcionar constancia de la comprobación de la funcionalidad.
По импорте применяется простая маркировка для идентификации страны и года импорта;
Se debería aplicar una marca simple a las importaciones para identificar el país y el año de importación;
Маркировка отклоненных отходов с указанием информации, необходимой для принятия мер по надлежащему хранению и разделению;
Etiquetar los desechos rechazados con toda la información necesaria para permitir que se apliquen las disposiciones adecuadas para su almacenamiento y separación;
После" настоящих Правил" включить следующее предложение:" Маркировка" транспортный пакет" свидетельствует о соблюдении этого требования".
Intercálese la frase siguiente después de" la presente Reglamentación":" La marca de" sobreembalaje" es una indicación de que se cumple esta disposición.".
Результатов: 668, Время: 0.0921

Маркировка на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский