МАТЕМАТИЧЕСКИХ - перевод на Испанском

matemáticos
математик
математический
в математике
matemáticas
математик
математический
в математике
matemática
математик
математический
в математике
matemático
математик
математический
в математике

Примеры использования Математических на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
При интеллектуальном анализе данных деревья решений могут быть описаны также как комбинация математических и вычислительных техник с целью описания,
En minería de datos, los árboles de decisión se pueden describir también como la combinación de técnicas matemáticas y computacionales para ayudar a la descripción,
До и во время 1930- х годов инженеры- электрики смогли построить электронные схемы для решения математических и логических задач, но большинство из них делали это специальным образом,
Antes y durante la década de 1930, los ingenieros eléctricos fueron capaces de construir circuitos electrónicos para resolver problemas matemáticos y de la lógica, pero la mayoría lo hizo de una manera ad hoc,
у вас есть серьезные навыки математических рассуждений. Мы называем такое умение приложением математических процессов к окружающему миру.
bases firmes en razonamiento, razonamiento matemático. Le llamaremos la aplicación de los proceso matemáticos al mundo que nos rodea.
Это связано с тем, что значительная часть математических резервов приходится на сбережения,
Esto se debe a que las provisiones matemáticas contienen un fuerte componente de ahorro,
все претензии рассматриваются одинаково на основе общих математических формул.
todas las reclamaciones se consideran por igual sobre la base de una fórmula matemática común.
сложность этих математических моделей, как эти вещи на самом деле происходят- за пределами человеческого понимания.
la complejidad de estos modelos matemáticos que determinan cómo debe hacerse va más allá de la comprensión humana.
Kcalc; предоставляет больше математических функций, чем это видно на первый взгляд.
Kcalc; ofrece muchas más funciones matemáticas de las visibles a primera vista.
с данными элементами потерь, все претензии обрабатывались одинаково на основе одних и тех же математических формул.
todas las reclamaciones se consideraron por igual sobre la base de una fórmula matemática común.
наборов косвенных данных и четко определенных математических алгоритмов, позволяющих получать прогнозы плотности залегания и/
más series de datos indirectos y algoritmos matemáticos claramente definidos que permitan predecir la abundancia o el grado de
распространен национальный перечень научных и математических программ для девочекматематические и научные программы для девочек и женщин".">
distribuyó un índice nacional de programas de ciencia y matemáticas para niñas y jóvenes mujeres,
именно преподаванию естественнонаучных, математических и технических дисциплин и использованию открытого
la enseñanza de las ciencias, la matemática y la tecnología, y la utilización de la enseñanza abierta
которые можно использовать лишь в обычные часы работ бензозаправочных станций для обеспечения контроля качества и исключения математических ошибок.
horas normales de funcionamiento de las estaciones de servicio para asegurar el control de la calidad y eliminar los errores matemáticos.
инженерно-технических и математических наук.
la ingeniería y las matemáticas.
где провел многие годы Альберт Эйнштейн,- я бы сказал,« святая святых» математических исследований в мире.
la casa de Albert Einstein y posiblemente lugar santo de la mayoría de la investigación matemática del mundo.
также десятки специализированных научных, медицинских и математических форматов.
docenas de formatos científicos, médicos y matemáticos especializados para un análisis automático.
ЮНИСЕФ оказала поддержку обучению учителей на рабочих местах-- по крайней мере 2500 учителей-- в области интерактивных методов обучения и использования математических и научных материалов.
El UNICEF contribuyó a la formación de personal docente en el servicio, mediante la cual se capacitó a por lo menos 2.500 maestros en métodos de enseñanza interactivos y el uso de material de ciencias y matemáticas.
также осуществляет проекты изучения изотопов в водотоках на западе страны и построении математических моделей водотока в Лас- Сьеррас.
adelanta los proyectos de estudio isotópico de los acuíferos del occidente del país, y de modelación matemática del acuífero de Las Sierras.
сложность этих математических моделей, как эти вещи на самом деле происходят- за пределами человеческого понимания.
la complejidad de estos modelos matemáticos que determinan cómo debe hacerse va más allá de la comprensión humana.
по крайней мере при данных математических расчетах и моделях, гораздо большего количества зараженных, нежели при второй волне.
al menos con estos modelos y estimaciones matemáticas, el incremento de contagios en caso de un rebrote.
может затребовать изначальные данные с нерегулярным шагом, детальное описание использовавшихся математических приемов и итоговый материал в виде данных с регулярным шагом.
podría pedir los datos originales irregularmente espaciados, los detalles de la técnica matemática empleada y los resultados de datos regularmente espaciados.
Результатов: 209, Время: 0.0284

Математических на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский