Примеры использования Материально-технической поддержки на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
предоставления ей надлежащей материально-технической поддержки.
В 1997 году предусматривается значительная модернизация программного обеспечения для регистрации беженцев и полевых систем материально-технической поддержки.
технической и материально-технической поддержки.
Совместный комитет по координации деятельности в области материально-технического снабжения не закончил согласование со сторонами требований, касающихся оказания невоенной материально-технической поддержки.
Обоснованием такой концепции является необходимость предоставления эффективной, действенной и своевременной материально-технической поддержки в целях обеспечения выполнения предусмотренных мандатом задач.
Рекомендации этих групп, в том числе о необходимости улучшения координации и материально-технической поддержки вышеуказанного процесса, а также о необходимости снабдить командиров УНИТА в районах расквартирования конкретными инструкциями,
В этой связи Совет призывает ЮНИСФА принять необходимые меры по обеспечению защиты сил и материально-технической поддержки, согласно соответствующим положениям резолюции 2024( 2012) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций;
Кроме того, я настоятельно призываю партнеров провести обзор своих стратегий оказания поддержки правительству в реализации проектов, связанных с реформированием сектора безопасности, в целях обеспечения всесторонней материально-технической поддержки согласно обещаниям и в установленные сроки.
Как часть этих целей Соединенные Штаты направили в субрегион в 2011 году 100 военных советников для оказания материально-технической поддержки национальным армиями четырех затронутых стран, которые проводят операции против ЛРА.
предоставляющей войска, будет служить основой для определения объемов материально-технической поддержки, обеспечиваемой страной, предоставляющей войска;
оказывать содействие в предоставлении материально-технической поддержки военному персоналу МООНЛ, развертываемому в Сьерра-Леоне во исполнение настоящей резолюции;
объема необходимой материально-технической поддержки Миссии Африканского союза в Сомали( АМИСОМ).
которая также выводит свой персонал и от материально-технической поддержки которой зависят инспекторы МАГАТЭ.
по делам беженцев( УВКБ) наращивают свой потенциал наблюдения и материально-технической поддержки в лагерях беженцев в Тиндуфе.
УВКБ наращивают свой потенциал в области наблюдения и материально-технической поддержки в лагерях беженцев в Тиндуфе.
органами полиции пяти кантонов, 8 января 2004 года были арестованы восемь иностранных граждан, которые подозревались в предоставлении материально-технической поддержки одной из преступных организаций.
путем оказания материально-технической поддержки и предоставления услуг сотрудников полиции Организации Объединенных Наций.
все бывшие комбатанты« М23», которые были опрошены Группой, сообщали, что офицеры РСО обеспечивают оказание материально-технической поддержки движению повстанцев с военных баз в Киниги и Нджериме.
обеспечения бесперебойной работы включали центр материально-технической поддержки в Энтеббе, МООНСГ,
Потребности в ресурсах на 2011/ 12 год для 12 операций по поддержанию мира, компонента материально-технической поддержки Организации Объединенных Наций для АМИСОМ,