ПОДДЕРЖКА - перевод на Испанском

apoyo
поддержка
помощь
содействие
обоснование
поддерживать
вспомогательных
apoyar
поддерживать
поддержка
содействовать
содействие
оказывать
оказание
одобрить
ayuda
помощь
содействие
поддержка
помогает
respaldo
поддержка
одобрение
помощь
содействие
подкрепление
поддерживает
спинкой
стороны
asistencia
помощь
содействие
оказание
поддержка
soporte
держатель
кронштейн
подставка
стенд
поддержки
опору
стойки
поддерживает
крепление
штативом
respaldar
поддерживать
поддержка
содействие
оказывать
подкреплять
одобрить
подтвердить
подкрепления
apoyando
поддерживать
поддержка
содействовать
содействие
оказывать
оказание
одобрить
apoya
поддерживать
поддержка
содействовать
содействие
оказывать
оказание
одобрить
apoyos
поддержка
помощь
содействие
обоснование
поддерживать
вспомогательных
ayudas
помощь
содействие
поддержка
помогает
apoyen
поддерживать
поддержка
содействовать
содействие
оказывать
оказание
одобрить

Примеры использования Поддержка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Создание и поддержка образовательных центров для взрослых.
Establecimiento y mantenimiento de centros de educación para adultos.
Нужна поддержка в камере заключенных.
Necesitamos refuerzos en la celda de los prisioneros.
Поддержка здесь, здесь и здесь.
Los refuerzos aquí, aquí… y aquí.
Поддержка родного языка,
Mantenimiento de la propia lengua,
Поддержка сети координационных центров по вопросам исполнения программ.
Mantenimiento de una red de coordinadores de la ejecución de los programas.
Поддержка, укрепление и защита семьи.
Mantenimiento, fortalecimiento y protección de la familia.
Поддержка и расширение программ мониторинга подземных вод
Mantenimiento y ampliación de los programas de vigilancia de las aguas subterráneas
VII. Поддержка международного сотрудничества
VII. Apoyo a la cooperación internacional
Поддержка файловых систем.
El Soporte del sistema de archivos.
Поддержка семей является важным приоритетом сектора социальной защиты.
El apoyo a la familia es una prioridad importante en el sector de la protección social.
Нужна поддержка к зданию" Морской Бригады".
Se requieren refuerzos en la sede de la Brigada del Mar.
A/ Поддержка внебюджетных административных структур.
A Apoyo de estructuras administrativas extrapresupuestarias.
Нужна поддержка- делай официальный запрос.
Si necesitas refuerzos, haz una petición oficial.
Поддержка уже в пути.
Los refuerzos están de camino.
Формирование и поддержка устойчивых финансовых рынков:
Creación y mantenimiento de mercados financieros sólidos:
Поддержка полевых информационных систем;
El apoyo a los sistemas de información sobre el terreno;
Поддержка Windows XP Service Pack 1 и 1a закончилась 10 октября 2006 года.
El soporte de Windows XP Service Pack 1 finalizó el 10 de octubre de 2006.
Поддержка в пути.
Refuerzos en camino.
III. Поддержка осуществления Конвенции, программ действий.
III. El apoyo a la aplicación de la Convención, los programas de acción.
Поддержка сессий КРОК
El apoyo a las reuniones del CRIC
Результатов: 38520, Время: 0.0625

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский