UNTERSTÜTZUNG - перевод на Русском

поддержка
unterstützung
support
hilfe
verstärkung
bedienung
stützen sie
unterstützt
rückhalt
aufrechterhaltung
förderung
помощь
hilfe
unterstützung
helfen
beistand
rettung
verstärkung
подкрепление
verstärkung
unterstützung
kavallerie
rückendeckung
bestärkung
содействие
förderung
unterstützung
hilfe
erleichterung
zu fördern
mitwirkung
zu unterstützen
erleichtern
ermutigung
прикрытие
tarnung
deckung
fassade
verstärkung
rückendeckung
vertuschung
undercover
vorwand
scheinfirma
deckmantel
поддерживать
unterstützen
aufrechterhalten
halten
aufrecht zu erhalten
zu fördern
stützen
unterstützung
bewahren
beizubehalten
pflegen
поддержку
unterstützung
support
hilfe
verstärkung
bedienung
stützen sie
unterstützt
rückhalt
aufrechterhaltung
förderung
поддерживает
unterstützen
aufrechterhalten
halten
aufrecht zu erhalten
zu fördern
stützen
unterstützung
bewahren
beizubehalten
pflegen
подмогу
verstärkung
hilfe
unterstützung
поддержки
unterstützung
support
hilfe
verstärkung
bedienung
stützen sie
unterstützt
rückhalt
aufrechterhaltung
förderung
поддержкой
unterstützung
support
hilfe
verstärkung
bedienung
stützen sie
unterstützt
rückhalt
aufrechterhaltung
förderung
помощи
hilfe
unterstützung
helfen
beistand
rettung
verstärkung
помощью
hilfe
unterstützung
helfen
beistand
rettung
verstärkung
поддержать
unterstützen
aufrechterhalten
halten
aufrecht zu erhalten
zu fördern
stützen
unterstützung
bewahren
beizubehalten
pflegen
подкрепления
verstärkung
unterstützung
kavallerie
rückendeckung
bestärkung
содействия
förderung
unterstützung
hilfe
erleichterung
zu fördern
mitwirkung
zu unterstützen
erleichtern
ermutigung
поддерживая
unterstützen
aufrechterhalten
halten
aufrecht zu erhalten
zu fördern
stützen
unterstützung
bewahren
beizubehalten
pflegen
прикрытия
tarnung
deckung
fassade
verstärkung
rückendeckung
vertuschung
undercover
vorwand
scheinfirma
deckmantel
подмога

Примеры использования Unterstützung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Unterstützung für Firmware-Updates.
Поддерживает обновление прошивки.
Vielen Dank für lhre Unterstützung, ihr Menschen.
Спасибо за вашу помощь.
Ich danke den Avengers für die Unterstützung dieser Initiative.
Я благодарен Мстителям за поддержку этой инициативы.
Echo wird Unterstützung schicken.
Эко вышлет подкрепление.
Wo war ihre Unterstützung?
Где было ее прикрытие?
Unterstützung von Drehsperren.
Поддержка турникетов.
Der IMAP-Server bietet keine Unterstützung für Zugangskontrolllisten ACL.
Сервер IMAP не поддерживает ACL списки прав доступа.
Hicks, sofort in Sidneys Zimmer und rufen Sie Unterstützung!
Хиггс! Быстро в палату Сидни! И вызови подмогу.
Skeptiker bezweifeln, dass ausländische Unterstützung wirklich hilft.
Скептики сомневаются в том, что иностранная помощь действительно помогает.
Wir brauchen Ihre Unterstützung.
Нам нужно Ваше содействие.
Ergonomische Form fördert die richtige Ausrichtung und Unterstützung.
Эргономичная форма повышает правильные выравнивание и поддержку.
Irgendwann werden Sie Unterstützung brauchen, Babineaux.
Однажды тебе потребуется подкрепление, Бабино.
Misty wird Unterstützung brauchen.
Мисти нужно будет прикрытие.
Es gibt auch Unterstützung für HDR10 und HLG.
Также есть поддержка HDR10 и HLG.
Tablets und kleine Bildschirme Unterstützung.
Таблетки и поддержки малого экранов.
PowerPoint 2010 bietet keine Unterstützung für diese Funktion.
PowerPoint 2010 не поддерживает эту функцию.
Wir brauchen Ihre Unterstützung.
Нам нужна ваша помощь.
Wir brauchen eure Unterstützung.
Нам нужно Ваше содействие.
Bieten Sie Schutz und Unterstützung für die Taille.
Обеспечьте защиту и поддержку талии.
Dachten du könntest Unterstützung gebrauchen.
Подумал, тебе не помешает подкрепление.
Результатов: 4056, Время: 0.1127

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский