ПОДКРЕПЛЕНИЯ - перевод на Немецком

Verstärkung
подкрепление
поддержка
помощь
прикрытие
укрепление
подмога
усиления
Unterstützung
поддержка
помощь
подкрепление
содействие
прикрытие
поддерживать
подмогу
Rückendeckung
поддержка
прикрытие
подкрепление
поддержи
прикрыл
Verstärkungen
подкрепление
поддержка
помощь
прикрытие
укрепление
подмога
усиления

Примеры использования Подкрепления на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Вам не рекомендуется противостоять ему без подкрепления.
Es wird empfohlen, den Verdächtigen nicht ohne Unterstützung zu konfrontieren.
К: Как вы делаете подкрепления и делаете высококачественного раздувного танцора воздуха?
Q: Wie tun Sie Verstärkungen und machen hohe Qualität aufblasbaren Lufttänzer?
К нам скоро подойдут подкрепления из Хаки.
Wir werden bald Verstärkung aus Jaca bekommen.
Мы делаем подкрепления везде для игрушек воды.
Wir machen Verstärkungen überall für die Wasserspielwaren.
Нам не нужно больше подкрепления.
Wir brauchen keine weitere Verstärkung.
Подкрепления нашивками PVC.
Verstärkungen durch PVC-Streifen.
Хорошо, пришло время для подкрепления.
Okay, Zeit für Verstärkung.
Двойн- втройне стежок везде плюс экстренные подкрепления нашивками PVC.
Überall doppelter Dreifachstich und zusätzliche Verstärkungen durch PVC-Streifen.
Мы должны немедленно направить подкрепления.
Wir müssen sofort Verstärkung losschicken.
К: Как вы делаете подкрепления для обеспечения высококачественного?
Q: Wie tun Sie Verstärkungen, um hohe Qualität sicherzustellen?
Я вытащу тебя оттуда, как только прибудут подкрепления.
Ich bringe dich weg, wenn die Verstärkung da ist.
Течнике: Двух- тройной стежок+ дополнительно подкрепления нашивками ПВК.
Technique: Doppel-dreifacher Stich+ besonders Verstärkungen durch PVC-Streifen.
Кардассианские войска не выживут без подкрепления.
Die cardassianischen Truppen werden das ohne Verstärkung nicht überstehen.
Наши квалифицированные рабочие шьют швы уплотнения в двойных стежках для подкрепления.
Unsere Facharbeiter nähen Dichtungsnähte in den doppelten Stichen für Verstärkung.
Нет никакого подкрепления.
Es gibt keine Verstärkung mehr.
По дороге сюда они получат значительные подкрепления.
Sie werden auf dem Weg hierher Verstärkung bekommen.
Не подождав подкрепления, 11 ноября Тауншенд продвинулся вперед.
Ohne auf Verstärkung zu warten, setzte Townshend am 11. November seinen Vormarsch fort.
Вы не хотите подождать подкрепления, агент Данн?
Wollen Sie auf Verstärkung warten, Agent Dunn?
Мы остаемся и ждем подкрепления, чтобы объяснить, что здесь произошло.
Wir bleiben hier und erklären Alles, wenn die Verstärkung da ist.
Они ждут подкрепления.
Sie warten auf Verstärkung.
Результатов: 136, Время: 0.1739

Подкрепления на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий