ПОДКРЕПЛЕНИЯ - перевод на Испанском

refuerzos
укрепление
усиление
расширение
подкрепление
повышение
активизация
поддержка
укреплять
прикрытия
арматуры
reforzar
активизировать
более
наращивать
ужесточить
укрепления
укрепить
усиления
усилить
повышения
расширения
complementar
дополнять
дополнение
пополнения
дополнительного
пополнить
подкрепления
подкрепить
взаимодополняемости
apoyar
поддерживать
поддержка
содействовать
содействие
оказывать
оказание
одобрить
apoyo
поддержка
помощь
содействие
обоснование
поддерживать
вспомогательных
respaldar
поддерживать
поддержка
содействие
оказывать
подкреплять
одобрить
подтвердить
подкрепления
fortalecer
активизировать
наращивать
укрепления
укрепить
усиления
усилить
расширения
повышения
активизации
расширить
refuerzo
укрепление
усиление
расширение
подкрепление
повышение
активизация
поддержка
укреплять
прикрытия
арматуры
caballeria

Примеры использования Подкрепления на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Однако подобные свидетельские показания требуют подкрепления независимым свидетельским показанием.
No obstante, esa prueba requiere la corroboración por otras pruebas independientes.
Мы не можем ждать подкрепления, Дэнни.
No podemos esperar a los refuerzos, Danny.
Ждем подкрепления.
Esperamos a la caballería.
Старшие офицеры, значит подкрепления не за горами.
Oficiales superiores… eso significa que los refuerzos no están muy lejos.
Ты знаешь, что должен был ждать подкрепления.
Sabes que deberías haber esperado a los refuerzos.
Надо дождаться подкрепления.
Deberíamos esperar por el respaldo.
CombinedFleet. com отмечает, что Дзедзима командовал конвоем подкрепления.
CombinedFleet. com Jōjima comandó el convoy de refuerzos.
И что, отказаться от идеи подкрепления окопавшимся войскам?
Y eso, a abandonar la idea de tropas de refuerzo arraigada?
Может еще попросим подкрепления?
Tal vez deberíamos pedir ayuda.
И дождаться подкрепления.
esperar a que lleguen los refuerzos.
Может дождемся подкрепления?
¿No deberíamos esperar por refuerzos?
я не могла ждать подкрепления.
No podía esperar a los refuerzos.
Ты не хочешь подождать подкрепления?
¿Quieres esperar a los refuerzos?
Отряд ЛЕЗ- 1, прошу подкрепления.
Unidad LEZ-1, pidiendo apoyo inmediato.
Почему бы нам не подождать подкрепления?
¿Por qué no esperamos por los refuerzos?
Мы должны ждать подкрепления.
Deberíamos esperar a los refuerzos.
Нет, нет, дождись подкрепления.
No, no, espera a los refuerzos.
Всем подразделениям- ожидайте подкрепления.
Alerta a todas las unidades. Esperen ayuda.
Подождем подкрепления.
Esperaremos los refuerzos.
Мы ждем подкрепления.
Estamos esperando la ayuda.
Результатов: 451, Время: 0.2125

Подкрепления на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский