ПОДМОГУ - перевод на Немецком

Verstärkung
подкрепление
поддержка
помощь
прикрытие
укрепление
подмога
усиления
Hilfe
помощь
справка
поддержка
помощник
содействие
помочь
Unterstützung
поддержка
помощь
подкрепление
содействие
прикрытие
поддерживать
подмогу

Примеры использования Подмогу на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я пришлю тебе подмогу.
Ich schicke jemand, der Ihnen hilft.
Ждали подмогу.
Auf Verstärkung warten.
И не хочу вызывать подмогу.
Ich will nicht um Verstärkung rufen müssen.
Пожалуйста, не вызывай подмогу.
Bitte, ruf nicht nach Hilfe.
Я вызову подмогу.
Ich rufe nach Verstärkung.
Нужно подождать подмогу.
Du musst auf Verstärkung warten.
шлите подмогу.
sende einen Suchtrupp aus.
Если эти рабочие мексикашки увидят открытую заднюю дверь, они позовут подмогу.
Wenn diese beiden Wetbacks(illegale Einwanderer aus Mexiko) die ruinierte Hintertür sehen… werden sie Verstärkung rufen.
Ну, вызывать подмогу очень опасно…
Nun, Hilfe herbeizurufen, ist zu gefährlich…
на этот раз я привела подмогу, и у них есть транквилизаторы.
Denn ich habe Verstärkung mitgebracht und sie haben Beruhigungspfeile dabei.
Раныше ее воспринимали скорее как подмогу пехоте, теперы
Vorher als Unterstützung der Infanterie gedacht, soll diese Entdeckung
ты ждешь подмогу.
und Sie warten auf Hilfe.
в новое войско численностью 20 тысяч человек, направившегося на подмогу, но разбитого в 1426 году в битве при Ауссиге.
die Aufstellung eines weiteren Heeres von 20.000 Mann, welches zur Hilfe eilte und 1426 in der Schlacht bei Aussig aber vernichtend geschlagen wurde.
Нужна подмога, срочно.
Brauchen unverzüglich Verstärkung.
Подмога скоро будет здесь.
Hilfe ist unterwegs.
Подмога уже в пути.
Verstärkung ist unterwegs.
Мне подмога не нужна.
Ich brauche keine Hilfe.
Мне нужна подмога прямо сейчас.
Ich brauche sofort Unterstützung.
Подмога, команды по два!
Verstärkung, Zwei-Mann-Teams!
Подмога не придет.
Es kommt keine Hilfe.
Результатов: 47, Время: 0.0645

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий