ПОДДЕРЖКУ - перевод на Немецком

Unterstützung
поддержка
помощь
подкрепление
содействие
прикрытие
поддерживать
подмогу
unterstützen
поддерживать
поддержка
помогать
способствуют
помощь
содействуют
спонсируют
поощрять
финансировать
Support
поддержка
Hilfe
помощь
справка
поддержка
помощник
содействие
помочь
Rückhalt
поддержку
бэк
Halt
остановка
стоп
держи
стой
закрой
заткни
подожди
останови
погоди
обними
Beistand
помощь
помощника
поддержку
ассист
поддерживай
утешитель
Förderung
продвижение
содействие
поощрение
развитие
способствовать
промотирования
поддержки
стимулирования
укрепления
поощрять
Unterstützungsmaßnahmen
Unterstützer
сторонники
поддержку
поддерживающих
покровители

Примеры использования Поддержку на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
инновации сосредоточены на волокна, поддержку и заполнений искусственной травы.
Innovation konzentrieren sich auf Faser, Rückhalt, und Füllung von Kunstrasen.
Но основную поддержку Донна получила с неожиданной стороны.
Aber Donnas größter Unterstützer kam aus einer unerwarteten Ecke.
Предоставляет программное обеспечение и поддержку более чем на 30 языках мира.
Spricht mit über 30 Sprachen in Software und Support auch Ihre Sprache.
Эргономичная форма повышает правильные выравнивание и поддержку.
Ergonomische Form fördert die richtige Ausrichtung und Unterstützung.
Спасибо за поддержку.
Danke für den Beistand.
запросил немедленную поддержку.
erbittet sofortige Hilfe.
Получайте поддержку именно тогда, когда вы в ней нуждаетесь.
Support erhalten, wenn Sie es benötigen.
Обеспечьте защиту и поддержку талии.
Bieten Sie Schutz und Unterstützung für die Taille.
Я лишь предлагаю поддержку.
Ich wollte nur meine Hilfe anbieten.
Просто оказываем моральную поддержку.
Ich biete moralischen Beistand.
Только вашу поддержку.
Nur Ihre Unterstützung.
Мы готовы предоставить надежную систему обслуживания и техническую поддержку в течение всего дня.
Wir stehen den ganzen Tag über für ein starkes Service-System und technischen Support zur Verfügung.
Нет, конечно, но… поблагодарить вас за вашу поддержку.
Nein, klar.- Aber danke für Ihre Hilfe.
Я хотел выразить поддержку миссис Хардман.
Ich wollte meine Unterstützung für Mrs. Hardman bekunden.
Купить он- лайн поддержку.
Support online erwerben.
Нам нужно ключевых людей и техническую поддержку.
Wir brauchen Schlüssel-Leute und technische Unterstützung.
Бесплатную техническую поддержку.
Kostenloser technischer Support.
Дышащая ткань обеспечивает поддержку мягких тканей.
Atmungsaktives Gewebe bietet Unterstützung für weiches Gewebe.
Но мне нужны гарантии, что я получу вашу поддержку.
Ich brauche eine Absicherung… dass ich Ihre Unterstützung habe.
Безработные в Германии имеют право на поддержку.
Arbeitslose haben in Deutschland Anspruch auf Unterstützung.
Результатов: 1746, Время: 0.0639

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий