AYUDAS - перевод на Русском

помощь
asistencia
ayuda
apoyo
socorro
atención
поможешь
ayudarás
puedes
поддержки
apoyo
apoyar
respaldar
ayuda
asistencia
respaldo
пособия
prestaciones
subsidios
manual
beneficios
asignación
subvenciones
pensión
guía
ayudas
prima
дотации
subvenciones
donaciones
subsidios
ayudas
содействие
asistencia
promoción
promover
facilitar
facilitación
apoyo
fomento
contribuir
fomentar
cooperación
помощи
asistencia
ayuda
apoyo
socorro
atención
помогаешь
ayudas
estás ayudando
has ayudado
vas a ayudar
ayudarnos
помочь
ayudar
contribuir
hacer
ayudarnos
asistir
servir
puedan
útil
помоги
ayúdame
ayuda a
ayúdanos
auxilio
puedes
ayúda
помощью
asistencia
ayuda
apoyo
socorro
atención
содействия
asistencia
promoción
promover
facilitar
facilitación
apoyo
fomento
contribuir
fomentar
cooperación

Примеры использования Ayudas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ayudas a encontrar a su asesino.
Помоги найти ее убийцу.
¿Qué tal si ayudas a la madre de tu hijo?
Как насчет того, чтобы помочь матери твоего ребенка?
Si me ayudas a escapar de Asgard,
Помоги мне сбежать из Асгарда,
Cielo.¿Por qué no me ayudas con las bandejas de comida?
Милая. Почему бы тебе не помочь мне с подносами?
Me ayudas y te prometo que te ayudaré a morir.
Помоги мне, и я обещаю, что помогу тебе умереть.
Oye,¿por qué no me ayudas a servir?
Эй, почему бы тебе не помочь мне обслужить его?
Martillador,¿me ayudas a bajar?
Кузнец, помоги мне спуститься?
V,¿por qué no ayudas a Fiona en la tienda?
Ви, почему бы тебе не помочь Фионе в магазине?
¿Por favor me ayudas a llevarlo a la habitación?
Пожалуйста, помоги мне перенести его в спальню?
Pheebs,¿me ayudas con esto de las langostas?
Фибс, не хочешь мне помочь с этими омарами?
No lo sé, pero¿me ayudas a buscar un baño?
Я не знаю, помоги мне найти сортир?
Hank,¿Me ayudas con Michael, por favor?
Хэнк, не мог бы ты помочь Майклу, пожалуйста?
Dios te escucha con benevolencia y tú misma te ayudas con las oraciones y lágrimas.
Бог пожалует милости. А ты сама себе помоги молитвой и слезами.
¿Nos ayudas a decidir?
Помогите нам решить?
Tú me ayudas a mí, yo te ayudo a ti.
Вы поможете мне, я помогу вам.
Tú me ayudas y yo te ayudaré.
Вы помогаете мне, а я- вам.
¿Me ayudas a calibrar esto?
Помогите мне откалибровать это?
Por que nos ayudas?
Почему ты помог нам?
Me ayudas a llevar el cuerpo a la camioneta…
Поможете мне занести тело в фургон…
Si me ayudas en una semana eres un hombre libre.
Помогите мне и через неделю будете свободным человеком.
Результатов: 1755, Время: 0.1666

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский