ПОМОГ - перевод на Испанском

ayudó
оказывать помощь
содействовать
помогать
способствовать
содействие
оказания помощи
оказания содействия
contribuyó
способствовать
содействовать
содействие
вносить вклад
участвовать
вносить
помогать
сыграть
оказывать
hizo
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
útil
полезный
бы полезно
ценный
целесообразным
помочь
пользу
sirvió
служить
использоваться
способствовать
выступать
подавать
обслуживать
прислуживать
стать
быть использованы
помочь
ayudé
оказывать помощь
содействовать
помогать
способствовать
содействие
оказания помощи
оказания содействия
ayude
оказывать помощь
содействовать
помогать
способствовать
содействие
оказания помощи
оказания содействия
ayudaste
оказывать помощь
содействовать
помогать
способствовать
содействие
оказания помощи
оказания содействия
hiciste
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять

Примеры использования Помог на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он хотел помочь Лексу, и он помог.
Quería ayudar a Lex, y lo hizo.
Мартин мне так помог.
Martin ha sido muy útil.
Ты мне очень помог.
Fuiste muy útil.
Я рада, что он помог.
Me alegro que haya sido útil.
Очень помог.
Muy útil.
Список нам бы очень помог.
Esta lista será muy útil.
Я бы помог тебе справиться после ее смерти.
Yo podría haberte ayudado a superarlo, después de que ella muriera.
Мне нужно, чтобы ты помог мне связаться с ней, ладно?
Necesito que me ayudes a contactar con ella,¿vale?
Он помог нам, Майк.
Nos ayudaba, Mike.
Мне нужно, чтобы ты помог сдержать обещание, данное скорбящей матери.
Necesito que me ayudes a mantener una promesa a una madre apenada.
Эмпиризм помог развить наблюдение и эксперимент.
ayudan, por supuesto, promoviendo la observación y la experimentación.
Помог ли я вам прийти к власти и удержать ее?
¿No os he ayudado a ganar poder y mantenerlo?
Подобный анализ помог бы принять им надлежащее участие в предстоящих многосторонних и региональных переговорах.
Este análisis les ayudaría a participar en futuras negociaciones multilaterales y regionales.
Я хочу, чтобы ты помог мне заставить его заплатить за все, что он сделал.
Quiero que me ayudes a hacer que pague por lo que hizo.
Ну, я бы помог, будь у меня руки свободны.
Bueno, te ayudaría si tuviera una mano libre.
Когда я помог тебе достичь этого, то вдохновился на создание своего инкубатора.
Haberte ayudado a lograr esto fue lo que me inspiró a hacer mi incubadora.
Я хочу, чтоб ты помог мне найти людей, убивших моего сына.
Quiero que me ayudes a encontrar a la gente que mató a mi hijo.
Я хочу, чтобы ты помог найти людей, виновных в гибели моего сына.
Quiero que me ayudes a encontrar a la gente que mató a mi hijo.
Он помог понять, что разрыв с Донни- единственный выход.
Me ayudo a ver que terminar con Donny era mi única opción.
Я помог бы тебе, это то, что я собираюсь сделать сейчас.
Podría haberte ayudado, que es lo que voy a hacer ahora.
Результатов: 2557, Время: 0.1371

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский