HICISTE - перевод на Русском

ты сделал
hiciste
tomaste
заставил
hizo
obligó
forzó
llevó
puso
ты натворил
hiciste
tu desastre
ты наделал
has hecho
estás haciendo
так
así
tan
entonces
tanto
verdad
bien
por ejemplo
bueno
muy
no
было
fue
ha
tenía
estaba
pasó
fuera
quedó
sucedió
iba
стал
fue
se convirtió
ha
comenzó
hice
volviste
empezó
constituyó
pasó
más
ты занимался
hiciste
te dedicabas
haces
получилось
funcionó
hizo
es
lograste
conseguí
pasó
pude
salió
resultó
bien

Примеры использования Hiciste на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Qué hiciste, Serezha?
Что же ты наделал, Сереж?
¿Lo hiciste para protegernos?
Так это было чтобы защитить нас?
Hiciste un gran trabajo esta mañana.
Ты проделала великолепную работу сегодня утром.
Porque si lo hiciste, no te dejaré tomar mi trabajo de nuevo.
Потому что если это так, я не позволю тебе отнять у меня работу опять.
Lo que nos da un poco de tiempo para hablar sobre qué demonios hiciste.
Что дает нам немного времени поговорить о том, какого черта ты натворил.
Lo hiciste, hijo!
У тебя получилось, сынок!
¿Cuándo te hiciste tan sabio?
Когда ты стал таким мудрым?
¿Y qué hiciste para Navidad?
И чем ты занимался на Рождество?
¿Sabes lo que hiciste allí, Will?
Знаешь что ты наделал, Уилл?
¿Qué hiciste después?
И что было потом?
Hoy hiciste un gran trabajo.
Сегодня ты проделала отличную работу.
hiciste lo mismo por mi mamá.
Ты так же вел себя с моей мамой.
No olvido nada de lo que hiciste, ni siquiera por un segundo.
Я помню о всем, что ты натворил, каждую секунду.
¿Cómo lo hiciste, Frank?
Как тебе удалось, Фрэнк?
¿Cómo te hiciste tan rico?
Как ты стал таким богатым?
¿Cuándo fue la última vez que hiciste un trío con dos chicas buenísimas?
Когда последний раз ты занимался сексом с двумя цыпочками?
¡Lo hiciste, Saoirse!
У тебя получилось, Сирша!
¿Qué hiciste, imbécil?
Почему ты наделал, говнюк?
Lo hiciste muy bien.
Это было очень хорошо.
Vi lo que hiciste ahí adentro.¿Y sabes? Me pareció maravilloso!
Я видел, что ты там проделала, и это было здорово!
Результатов: 8429, Время: 0.0778

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский