AYUDABA - перевод на Русском

помогает
ayuda
contribuye
está ayudando
ha ayudado
funciona
sirve
asiste
útil
puede ayudar
hace
способствует
contribuye
promueve
facilita
fomenta
favorece
permite
propicia
alienta
sirve
ha ayudado
оказывает помощь
presta asistencia
ayuda
está ayudando
presta apoyo
proporciona asistencia
asiste
ha ayudado
brinda asistencia
reciben asistencia
ofrece asistencia
содействует
promueve
contribuye
facilita
fomenta
apoya
alienta
favorece
ayudan
impulsa
propicia
помогал
ayudó
contribuyó
asistió
помогала
ayudó
contribuyó
prestó asistencia a
asistencia a
помогу
ayudaré
haré
puedo
оказывал помощь
prestó asistencia
ayudó
prestó apoyo
proporcionó asistencia
asistió
brindó asistencia
preste asistencia
brindó apoyo
способствовало
contribuyó
facilitó
ayudó
promovió
permitió
fomentó
favoreció
propició
impulsó
alentó

Примеры использования Ayudaba на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Humason ya tenía su propio asistente nocturno que lo ayudaba en la observación.
К тому времени у Хьюмасона был собственный ассистент, помогавший ему с наблюдениями.
Y me ayudaba.
И это помогло.
No, no, me ayudaba que fueras duro.
Нет, ты был ослом, и это помогло мне.
Nos gustaría hablar con algunas de las personas a las que Mateo ayudaba.
Мы бы хотели поговорить с некоторыми из тех, кому помог Матео.
De pronto, él estaba sobre ella, ella le ayudaba y sujetaba su trasero.
Он сразу же очутился на ней и она помогла ему войти в себя.
¿No ayudaba que yo estuviese tirándomelas, eh?
И то, что я спал с ними, не помогало, да?
Le dije que si nos ayudaba, sería libre.
Я сказал ему, что если он поможет нам, он освободиться.
Aunque nunca me gustó el tipo que la ayudaba a manejar la tienda.
Хотя мне никогда не нравился парень, помогавший ей управлять магазином.
Dijo que si no le ayudaba, lo haría el mismo.
Он сказал, что если я не смогу ему помочь, он сделает это сам.
Te prometí que si nos ayudaba, los dejaba!
Я обещал, что отпущу, если он нам поможет!
El coche, el piso… Crees que era Tarasov el que te ayudaba?
Машина, квартира- это что тебе, Тарасов помог?
Nadine, si salió a la luz que el FBI ayudaba a un espía ruso.
Надин, если об этом узнают, что ФБР помогало русскому шпиону.
Pensé que ayudaba.
Я думала, это помогло?
No dejaba de hablar de un muchacho que ayudaba a niños en África.
Она все время болтала об этом парне, который помог детишкам из Африки.
Otro truco que ayudaba era tener un talismán de la suerte.
Еще один трюк, который мне помог, это талисман на счастье.
Solo ayudaba.
Просто помогаю.
Para ver si me ayudaba de nuevo.
Если бы они снова помогли мне.
Por si te ayudaba.
Если это поможет.
Ayudaba un poco.
Это немного помогало.
Ayudaba a muchos de esos chicos.
Он помог многим из тех парней.
Результатов: 465, Время: 0.0682

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский