AYUDES - перевод на Русском

помочь
ayudar
contribuir
hacer
ayudarnos
asistir
servir
puedan
útil
помощь
asistencia
ayuda
apoyo
socorro
atención
помог
ayudó
contribuyó
hizo
útil
sirvió
помоги
ayúdame
ayuda a
ayúdanos
auxilio
puedes
ayúda
помогла
ayudó
ha contribuido
funcionó
útil
hice
sirvió
ассистировать
ayudar
asistir
entrar
operar
asistente

Примеры использования Ayudes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
David, necesito que me ayudes a identificar a un depositante del banco.
Дэвид, помоги мне установить личность вкладчика банка.
Quiero que me ayudes con algo.
Я хочу что бы ты помогла с кое-чем.
Sólo quiero que hables conmigo y me ayudes a entender todo esto.
Я просто хочу, чтобы ты поговорил со мной и помог мне понять все это.
Necesito que me ayudes con algo.
Мне нужна кое-какая помощь.
Necesito que me ayudes a averiguar dónde comprar esa marca de esteroides.
Помоги мне разузнать, где можно купить эту марку стероидов.
Quiero que me ayudes a encontrar a mi madre.
Я хочу, чтобы ты помогла мне найти мою мать.
No, sólo quiero que me ayudes a practicar para mi entrevista.
Нет, хочу, чтобы ты мне помог подготовиться к собеседованию.
Necesito que me ayudes a encontrar el cristal perdido de Kara.
Помоги мне найти пропавший кристалл Кары.
Quiero que me ayudes.
Я хочу, чтобы ты помогла мне.
Quiero que vuelvas y me ayudes a dirigir el Glee Club.
Я хочу, чтобы ты вернулся и помог мне руководить хором.
Necesito que me ayudes a encontrarla para impedir que lastime a más personas inocentes.
Помоги мне найти ее, чтобы она больше не вредила невинным людям.
Y eso es lo que quiero que me ayudes a hacer.
И вот я хочу, чтобы ты мне помогла этого добиться.
Lo único que pido es que me ayudes a salvar la suya.
Я прошу тебя, помоги мне спасти этого человека.
No le preocupa que algo ande mal y quiere que lo ayudes,¿no?
Что-то не так и он хочет, чтобы ты ему помогла?
Manny, mi amor, necesito que me ayudes en la cocina.
Мани, моя любовь, помоги мне на кухне.
Quiero que me ayudes.
Я хочу, чтобы ты мне помогла.
Te pido que, por favor, me ayudes.
Прошу тебя, пожалуйста, помоги мне.
Quiero que me ayudes a resolverlo.
и хочу, чтобы ты помогла мне разобраться.
Y te suplico que me ayudes a encontrarla.
И я умоляю тебя, пожалуйста, помоги мне найти ее.
Necesito que encuentres a Sam y que lo ayudes a proteger a mi familia.
Я хочу, чтобы ты нашла Сэма и помогла ему защитить мою семью.
Результатов: 501, Время: 0.0666

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский