МАТЧИ - перевод на Испанском

partidos
партия
матч
игра
футбол
партийной
juegos
игра
набор
комплект
матч
играть
игровой
карту поставлено
кону
карту
partido
партия
матч
игра
футбол
партийной

Примеры использования Матчи на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты берешь кольцо на домашние матчи, а я, когда медведи играют на выезде.
Tú conseguiste el anillo para juegos caseros, y yo lo conseguí cuando los Bears estaban en racha.
будут прилетать только на матчи, как они обычно делают, когда проходят игры европейских клубных турниров.
preferir quedarse en casa, o a lo mejor, ir y venir para los partidos, tal como hacen por los partidos de los equipos europeos.
Как ты описываешь свои футбольные матчи. Послушай, мама ходит на все.
Mira, mamá va a cada… cada partido, cada actuación, cada recital de cada hijo.
И ваш департамент запретил мне ходить на матчи просто потому что я крикнул" Вы- отстой" игрокам на поле.
Entonces su Departamento me prohibió ir a los juegos, sólo porque grité"apestan" a los jugadores.
Надо приходить на матчи, потому что от вас этого ждут.
Tienes que venir a los partidos, porque es lo que se espera,
яхты и матчи в поло.
yates y juegos de polo.
Напротив, на многих футбольных стадионах в Европе неонацистские группировки используют матчи, чтобы устанавливать связи
Por el contrario, en muchos estadios de fútbol en Europa, los grupos neonazis utilizan los partidos para hacer contactos
Тренировки команд НБА начались неделю назад, скоро начнутся товарищеские матчи.
Con el final del entrenamiento de la NBA de la semana pasada""los partidos comenzarán pronto.".
Во время финала Кубка мира 2006 года на площади регулярно присутствовало более 40 000 зрителей, которые смотрели живые матчи на 3 огромных экранах.
Durante las finales de la Copa Mundial de la FIFA la plaza albergó a más de 40,000 espectadores viendo los partidos en directo en tres enormes pantallas.
Eurosport также расширил свое соглашение с The All England Club, чтобы показать все матчи Уимблдона вживую в 16 странах.
Eurosport también ha ampliado su acuerdo con The All England Club para mostrar todos los partidos de Wimbledon en vivo en 16 países adicionales.
В результате вышеизложенного южноафриканская команда по крикету совершила в 1992 году поездку в Вест-Индию и провела матчи в Тринидаде и Тобаго.
El levantamiento de esas restricciones permitió que un equipo de críquet sudafricano hiciera una gira por las Antillas en 1992 y jugara algunos partidos en Trinidad y Tabago.
Я никогда не пропускал матчи по телеку. Но отец заставляет меня репетировать. Я бы так хотел забить на песни- пляски
Nunca me pierdo un juego en la televisión, cuando mi padre no me hace ensayar solo quiero dejar eso de cantar
Обычно футбольные матчи в значительной мере финансируются за счет платы,
La financiación de los partidos de fútbol normalmente depende, en gran medida,
Но мы оба знаем, что любительские матчи, как у меня, совершенно законны в Нью-Йорке.
Los dos sabemos que las exhibiciones atleticas amateur, como la mía, son totalmente legales en Nueva York.
Стюарт выиграют свои матчи и мы победим одинокого Ларри
Stuart ganan su partida y nosotros ganamos a Solitario Larry
Эта команда проиграла все матчи за последние семь лет
Este equipo ha perdido todos los combates durante los últimos siete años
Он знает, что ты наняла Матчи Мэлоуна для убийства Уэйнов,
Sabe que contrataste a Matches Malone para asesinar a los Wayne,
Пит все еще посещает бейсбольные матчи, собирается со своими друзьями по команде на скамейке запасных.
Pete todavía va a partidos de béisbol y todavía se sienta con sus compañeros en el foso,
Я просмотрел знаменитые шахматные матчи с Фишером, Карповым,
He buscado en combates famosos de ajedrez con Fischer,
Я проводил матчи во всех уголках нашей планеты. И ради этого я работал на износ!
He organizado combates en todos los malditos países del mundo
Результатов: 146, Время: 0.0398

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский