JUEGO - перевод на Русском

игра
juego
partido
jugar
partida
jugada
набор
conjunto
contratación
serie
juego
reclutamiento
contratar
kit
gama
set
colección
комплект
conjunto
juego
kit
serie
carpeta
equipo
paquete
módulo
set
material
матч
partido
juego
combate
match
pelea
encuentro
fútbol
играть
desempeñar
jugar
tocar
cumplir
actuar
papel
juego
interpretar
игровой
juego
videojuegos
lúdica
gaming
game
играю
desempeñar
jugar
tocar
cumplir
actuar
papel
juego
interpretar
карту поставлено
juego
кону
juego
riesgo
peligro
hay
está
карту
mapa
tarjeta
carta
historial
juego
ficha
ruta
игровых
juego
videojuegos
lúdica
gaming
game
игру
juego
partido
jugar
partida
jugada
игры
juego
partido
jugar
partida
jugada
игре
juego
partido
jugar
partida
jugada
карту поставлены
карту поставлена
набора
conjunto
contratación
serie
juego
reclutamiento
contratar
kit
gama
set
colección
играл
desempeñar
jugar
tocar
cumplir
actuar
papel
juego
interpretar
карту поставлен
играет
desempeñar
jugar
tocar
cumplir
actuar
papel
juego
interpretar
комплекта
conjunto
juego
kit
serie
carpeta
equipo
paquete
módulo
set
material

Примеры использования Juego на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lamento interrumpir su juego, pero tenemos la dirección de Sokolov.
Простите, что помешала играть, но мы получили адрес Соколова.
Es la pequeña plancha del juego de Monopoly.
Маленький утюжок из набора Монополии.
Nadie hará ningún juego, Matt.
Никто не играет, Мэтт.
Hoy está en juego el prestigio de la Asamblea General.
Сейчас на карту поставлен авторитет Генеральной Ассамблеи.
Yo no juego a las cartas.
Я не играл в карты.
Por ejemplo, ella podía ver mi juego e intercambiar sus cartas con las mías.
Например, она может смотреть мои карты и менять свои карты на мои.
No hay nada ahí dentro, excepto un juego de cuchillos de cocina.
Там ничего, кроме набора разделочных ножей.
¿Estás tratando de decirme que pertenezco a un juego blanco?
Ты пытаешся сказать мне, что я должен играть с белыми?
Tablero de juego de alguien juegos con sus hijos.
Кто-то играет в настольные игры с детьми.
Está en juego la credibilidad de las Naciones Unidas.
На карту поставлен авторитет Организации Объединенных Наций.
Pero sólo juego al Pacman
Но играл только в" Пакман",
Juego de sellos para excavadoras Reparación del cilindro de aceite para Komatsu Caterpillar.
Ремонт масляного цилиндра комплекта уплотнений экскаватора для гусеницы Komatsu.
¡Gana una miseria y pierde todo en el juego!
Ты заработал гроши, да и те продул в карты!
Ahora, vete a casa… y practica tu juego de ajedrez.
А теперь возвращайся домой и тренируйся играть в шахматы.
Es muy importante que recuperemos las piezas que faltan del juego, Peter.
Очень важно, чтобы мы разыскали пропавшие статуэтки из набора, Питер.
No sé cuál es su juego, pero no me fío de ella.
Не знаю, во что она играет, но я ей не доверяю.
Arnés de cableado para máquina de juego Ensambles de cables eléctricos Conjuntos de cables.
Жгут проводов для игровой автомат Электрические провода сборки Кабельные сборки.
Si, bueno, yo juego a un montón de juegos de tiros en primera persona.
Да, я играл в кучу шутеров от первого лица.
En última instancia, está en juego la credibilidad y legitimidad del Consejo.
В конечном счете, на карту поставлен престиж и легитимность Совета Безопасности.
Todo se fue en juego y alcohol.
И все ушли на карты и выпивку.
Результатов: 11905, Время: 0.184

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский