НАБОР - перевод на Испанском

conjunto
комплекс
набор
пакет
ряд
свод
совместно
комплект
общий
совместного
целом
contratación
набор
разряд
наем
привлечение
прием
найма
закупок
сотрудников
персонала
набираемых
serie
ряд
комплекс
сериал
набор
свод
шоу
раунд
множество
серийный
пакет
juego
игра
набор
комплект
матч
играть
игровой
карту поставлено
кону
карту
reclutamiento
вербовка
набор
призыв
использование
найма
рекрутирования
службу
contratar
набирать
наем
принимать
нанять
набора
найма
привлечения
привлечь
работу
подбора
kit
кит
комплект
набор
аптечка
gama
круг
спектр
диапазон
комплекс
ряд
целый ряд
ассортимент
набор
гамма
различных
set
набор
сет
комплект
площадке
съемках
съемочной площадке
декорации
сиф
colección
коллекция
сборник
собрание
серия
набор
подборка
фонда
библиотеке
коллекционирования

Примеры использования Набор на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Этот набор убеждений, несомненно, и есть доктрина прав человека.
Este conjunto de creencias es sin duda la doctrina de los derechos humanos.
Набор рисования лица.
El kit pintura facial.
Эти скелеты имеют очень определенный набор действий, который я продемонстрирую в фильме.
Estos esqueletos tienen un rango específico de comportamientos que voy a demostrar en un video.
Жалко разбивать набор, но вам понадобится этот меч.
Es una pena romper el juego, pero vas a necesitar esta espada.
Выберите набор уровней.
Escoja conjunto de niveles.
Это мой убойный набор. Не подкалывай.
Es mi equipo de homicidios, no jodas.
Набор страниц.
Conjunto de páginas.
Многие страны применяют набор политических стимулов вместо единого политического подхода.
Muchos países han adoptado una variedad de incentivos normativos en lugar de un único enfoque normativo.
Этот набор настольного тенниса.
Estos tenis de mesa fijados.
Объединить ветку или набор модификаций в выбранных файлах.
Combina una rama o conjunto de modificaciones con los archivos seleccionados.
Ренимационный набор и 1 мг эпинефрина. Давай!
Carro de paradas y 1 mg de epinefrina.¡Vamos!
Приветственный набор для участников.
Carpeta de bienvenida para los participantes.
Набор начинающих Bondage Fantasy.
El Kit Fantasía Bondage Principiantes.
Это набор звуков.
Es un juego de sonidos.
Набор гинекологических инструментов.
Juego de instrumentos ginecológicos.
Интересный набор слов.
Interesante juego de palabras.
Это набор цифр и отчеты по продажам?
¿Es una colección de cifras e informes de ventas?
Я хочу набор гоночных машинок.
Quiero un juego de autos de carrera.
Дай набор для интубации.
Dame el kit para entubar.
Такой набор сервисов иногда называют« Фантастическая четверка».
Este conjunto de servicios también es llamado humorísticamente"Los Cuatro Fantásticos".
Результатов: 6634, Время: 0.1012

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский