PAQUETE - перевод на Русском

пакет
conjunto
paquete
bolsa
serie
módulo
plan
carpeta
pack
medidas
комплект
conjunto
juego
kit
serie
carpeta
equipo
paquete
módulo
set
material
сверток
paquete
bolsa
rollo
комплекс
conjunto
complejo
serie
gama
recinto
combinación
variedad
paquete
instalación
набор
conjunto
contratación
serie
juego
reclutamiento
contratar
kit
gama
set
colección
посылку
paquete
premisa
caja
entrega
envío
hipótesis
supuesto
пачку
paquete
bolsa
caja
montón
cajetilla
una pila
tutú
fajo
un puñado de
un pack
упаковку
paquete
embalaje
caja
bolsa
envoltorio
envases
bulto
envasado
empaque
pack
бандероль
paquete
колоду
mazo
baraja
paquete
cartas
cepo
naipes

Примеры использования Paquete на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No abra ningún paquete que le llegue.
Не открывайте никаких посылок, приходящих вам.
Audrie, no abra ningún paquete dirigido a mí.¿Lo entiende?
Одри, не открывай никаких посылок, адресованных мне. Понятно?
Estuviste en mi auto con tu propio paquete.¿Por qué no lo agarraste?
Вы сидели рядом со своей посылкой. Почему не взяли?
No abras ningún paquete sospechoso que recibas.
Не открывайте никаких подозрительных пакетов, которые вы можете получить.
Un paquete dorado king size, con una insignia real.
Золотая пачка королевского размера с царской эмблемой.
Billetes en cada paquete, con un volumen de cada paquete de menos de 8 pulgadas.
Сто купюр в пачке, толщина пачки будет меньше 20 сантиметров.
Homenaje al paquete Office,¿no?
Воздадим должное пакету Office, ладно?
Pero lo es, en el paquete pone,'Esto te matará'.
Но вообще-то на упаковках написано:" Курение убивает".
Un paquete de 12 condones Placer Máximo.
Пачка презервативов" Максимальное удовольствие", 12 штук.
Mamá necesita un paquete de Slims.
Маме нужна пачка" Слимс".
Es mi primer paquete desde que nació Randy.
Это моя первая пачка с рождения Рэнди.
Un paquete de tres de yogurt y media botella de salsa de soya.
Три упаковки йогурта и пол банки соевого соуса.
Hay un paquete para ti, Towerblock, y una carta para ti, Mac.
Тут посылка для тебя, Небоскреб, и письмо для тебя, Мак.
El paquete debería estar aquí.
Упаковка должна быть где-то тут.
¿Qué había en el paquete que fue robado del camión?
Что было в посылке, которую украли из грузовика?
Porque en el paquete pone que el tabaco mata.
Потому что на пачке написано" курение убивает".
Cualquier paquete IPCP recibido antes de esta fase deberá ser descartado.
Любые пакеты IPCP, полученные до того, как начнется эта фаза, должны быть отброшены.
¿Un paquete de viejos cigarrillos?
Пачка старых сигарет?
¿Cuánto cuesta el paquete de Kool?
Сколько стоит пачка" Кулс"?
Dentro de ese paquete, está el recuerdo de lo que estabas buscando.
В этой посылке находится воспоминание, которого ты ждешь.
Результатов: 2240, Время: 0.0831

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский