Примеры использования Пакеты на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Скажем, это пакеты Сары.
Джой, принеси оставшиеся пакеты из машины?
Нет, меня полностью устраивают пакеты с кровью.
Мне нужно, чтобы вы надели пакеты.
Это петарды и пакеты крови.
Унисекс смешные пакеты.
Посмотри, какие милые пакеты для подгузников.
Правительства и центральные банки подготовили огромные стабилизационные пакеты.
У меня были бы пакеты, но они в чертовой машине которую ты оставил, пьяный,
способны формировать сложные финансовые пакеты, в том числе с участием развивающихся стран
Все, кроме набора НЗ, идет в пакеты который, отличие от Криса,
Учебные пособия и информационные пакеты были подготовлены Министерством здравоохранения, Национальным педагогическим институтом и Обществом Красного Креста Сейшельских Островов.
Никогда не выбрасывайте отходы зубной амальгамы в медицинские красные пакеты или в контейнеры для мусора в вашем учреждении;
Некоторые страны со средним уровнем дохода также используют пакеты мер стимулирования для строительства школ
Эти принципы и связанные с ними пакеты пособий и льгот отражены в Положениях о персонале, принятых Генеральной Ассамблеей.
Используйте перчатки, все складывайте в пакеты, маркируйте все номером, который будет на улике,
Кроме того, пакеты реформ в области политики, предлагаемые Международным валютным фондом, являются явно неадекватными,
Полученные в результате этого пакеты предложений по проектам затем предоставляются различным традиционным донорам для рассмотрения
Медицинские отходы должны упаковываться в прочные герметичные пакеты или контейнеры для предупреждения утечки во время работы с такими отходами и их перевозки.
Кроме того, было бы полезно знать, имеются ли пакеты медицинских услуг для престарелых женщин